男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Exploring a new Paris revival

Updated: 2013-03-24 08:01

By Alexander Lobrano(China Daily)

  Print Mail Large Medium  Small

 Exploring a new Paris revival

Bars, cafes, galleries, restaurants and boutiques compete for attention in Paris' revitalized 10th Arrondissement. Provided to China Daily

The main reason visitors once had for being in Paris' immigrant-heavy, working-class 10th Arrondissement on the Right Bank is that it's the location of two of the city's busiest train stations, the Gare du Nord and the Gare de l'Est.

This relative anonymity first began fading about 15 years ago, when fashion photographers and other creative types rediscovered the moody beauty of the Canal St. Martin, a disused industrial waterway.

Now it's another part of the 10th that's coming on strong: the Rue du Faubourg St. Denis and the surrounding hive of streets on the district's southern boundary.

With new bars, cafes, galleries, restaurants and boutiques opening regularly, this style-setting but not self-conscious little quartier is channeling the sort of young and brainy personality the Latin Quarter had before it gentrified.

Mussubi: A handsome Zen-style setting - the walls are covered in aromatic red-cedar shingles, and milk-glass lamps cast soft light. Superb omusubi (garnished Japanese rice balls) have made this just-opened lunch-only restaurant a hit.

89 rue d'Hauteville, 33-1-42-46-31-02, www.mussubi.fr.

Hotel Paradis: When this 38-room hotel was completely renovated last year, Dorothee Meilichzon's decor mixed re-editions of '60s Scandinavian furniture with her own off-center riff on the visual conventions of Haussmannian Paris, including marble counters and hand-painted wallpaper.

41 rue des Petites-Ecuries, 33-1-45-23-08-22, www.hotelparadisparis.com.

Chez Jeannette: This neighborhood cafe, where the furnishings date to the '40s, is the best place to observe the diversity that makes the Rue du Faubourg St. Denis so vibrant and appealing.

At midday, Turkish masons in dusty overalls and local furriers mix it up with photographers and social-media editors over the plat du jour, maybe grilled veal with gnocci au gratin; a younger crowd packs the place again after hours.

47 rue du Faubourg St. Denis, 33-1-47-70-30-89.

Vivant Table: In 2011, the restaurateur Pierre Jancou renovated this tiny spot, still decorated with art-nouveau tile murals of the rare birds it once sold, into a wine shop.

Last fall, he rebooted it as an excellent restaurant serving dishes like turbot meuniere with organic baby vegetables, and opened Vivant, a wine bar that specializes in unsulfured and biodynamic wines, next door.

43 rue des Petites Ecuries, 33-1-42-46-43-55, www.vivantparis.com.

Galerie Martel: Rina Zavagli shows the creme de la creme of comic-strip artists here, including Art Spiegelman, Charles Burns and Robert Crumb, as well as graphic art.

17 rue Martel, 33-1-42-46-35-09, www.galeriemartel.com.

The New York Times

(China Daily 03/24/2013 page16)

主站蜘蛛池模板: 河北区| 鹿邑县| 南康市| 张家川| 饶阳县| 札达县| 澄城县| 班戈县| 汉中市| 济源市| 清河县| 伊宁县| 兴安县| 甘南县| 合山市| 平远县| 伊吾县| 仲巴县| 南江县| 汨罗市| 淮阳县| 辛集市| 黄骅市| 海伦市| 汕头市| 乌拉特前旗| 鹤岗市| 临武县| 嵊州市| 瑞昌市| 定结县| 云林县| 晋城| 崇左市| 和田市| 公安县| 林甸县| 新闻| 南充市| 淅川县| 承德市| 蒙自县| 朝阳市| 喜德县| 湘乡市| 晴隆县| 湘乡市| 册亨县| 乌恰县| 新源县| 剑川县| 英吉沙县| 太原市| 六枝特区| 定西市| 罗定市| 抚松县| 凤冈县| 尉犁县| 托里县| 广宗县| 永靖县| 通榆县| 新巴尔虎右旗| 博罗县| 山东省| 邮箱| 昭通市| 铜川市| 灵璧县| 拜城县| 依兰县| 汤原县| 保靖县| 永城市| 广州市| 金川县| 类乌齐县| 时尚| 博乐市| 喀什市| 澄城县|