男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Beijing's got rhythm 'n' blues

Updated: 2013-06-30 07:39

By Mike Peters(China Daily)

  Print Mail Large Medium  Small

 Beijing's got rhythm 'n' blues

A mixed crowd of Latin expats and Chinese gather for a blue-and-white balloon release to celebrate Argentine Flag Day. Cui Meng / China Daily

Beijing's got rhythm 'n' blues

Latin rhythms haven't always dominated the nightlife in China's capital. When it opened a decade ago, the Sanlitun club Salsa Caribe was a lone sentinel for music like meringue.

But a series of recent openings suggests that dressing for dinner in the area now means: Bring your dancing shoes.

Argentina's Flag Day last week showcased new enthusiasm for the country's fancy-footed export: tango.

A blue-and-white balloon release organized by the Argentine embassy and Che Diego restaurant was followed by exhibition dances in the restaurant.

This is not a holiday special: Restaurateur Diego Kuo has booked the tango duo "Juan and Lisa" for daily exhibitions at lunch and dinner - sultry, steamy productions that may melt your dessert before you can eat it.

A few doors down at the recently opened Latin American and Caribbean Center, dance events have suddenly become as common as art exhibitions.

LACC's recent Flamenco Night is now a weekly event on Fridays, and the smitten can get formal lessons at the nearby Portacones Flamenco, the only dance studio in China authorized by both the Association of Spanish Dance Professionals and the Flamencology Jerez.

In August at LACC, the Cuban embassy is offering Chinese hoofers a chance to master authentic salsa. While this Latin dance has long had a solid following in China, the Cuban style is a bit different from what most people see on the international stage.

"There is lots of salsa in the US and London that's been popularized by the mass media," says the LACC's Geovany Santillan. But it's a little looser in style, he says, and it doesn't have the syncopated rhythm - in which a normally weak beat is stressed - that sets the real samba apart.

"So many Chinese want the experience of 'the mother' of the style," he says.

So the center and the Cuban embassy will kick off Salsa Cuba experience - sending about 100 Chinese enthusiasts to salsa "summer camp" for about 10 days. The dance experience will be intense enough to merit a certificate, but there will be some sun and beach fun on the side, too.

"They will learn from Cubans who perform and teach the dance the way that made it famous 50 years ago," he says, bouncing in his chair and slapping the arms to demonstrate the rhythm. "We'd like to send a hundred more Chinese about every three months, and the interest is definitely there."

michaelpeters@chinadaily.com.cn

(China Daily 06/30/2013 page15)

主站蜘蛛池模板: 佛冈县| 遂宁市| 都江堰市| 梧州市| 竹北市| 四子王旗| 临朐县| 舞阳县| 宾川县| 渝北区| 衡阳市| 大连市| 桐梓县| 苏尼特右旗| 嵩明县| 红桥区| 明星| 九寨沟县| 务川| 台湾省| 会同县| 庆云县| 安图县| 舟曲县| 鄂州市| 航空| 武乡县| 三门峡市| 昌都县| 扎鲁特旗| 潮州市| 海南省| 永嘉县| 葫芦岛市| 砀山县| 阜康市| 荥阳市| 高雄县| 旺苍县| 石阡县| 安新县| 丰顺县| 铜陵市| 东海县| 益阳市| 大姚县| 栖霞市| 靖远县| 蓬莱市| 廊坊市| 库车县| 军事| 宜昌市| 山东| 广饶县| 和田县| 平和县| 额敏县| 伊春市| 垫江县| 竹北市| 崇信县| 桐庐县| 仙游县| 博野县| 滁州市| 关岭| 武定县| 怀远县| 罗甸县| 江达县| 右玉县| 辉县市| 云南省| 昌黎县| 乌什县| 迁安市| 山阳县| 静宁县| 莱西市| 尉氏县| 奉化市|