男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

A neighborhood of barbershops, studios and bars

Updated: 2013-09-29 07:28

By Hillary Brenhouse(The New York Times)

  Print Mail Large Medium  Small

The semi-industrial no man's land between Montreal's Mile End and Parc Extension neighborhoods is home to abandoned, graffitied textile factories, food processing plants and repair shops. With the garment workers gone, it's been largely neglected by most except studio-seeking artists.

But recently, this outpost of the city's manufacturing past has begun to stir with new life. Architects drawn in by the industrial zoning are conceiving hundreds of residential and Leadership in Energy and Environmental Design -certified commercial spaces.

Restaurateurs, barkeeps and even a couple of hip barbers have followed. And to the vexation of longtime residents, these changes have given the enclave a new nickname: Mile-Ex.

Dinette Triple Crown: At this vintage takeout counter, Kentucky-born chef Colin Perry conjures familial recipes, turning out bacon-braised pinto beans and Arnold Palmer meringue pie to go with milkshakes from a 1930s machine. Patrons can get their meat-and-three meals loaded into wicker baskets and take them to picnic in a neighboring park. An adjacent dining room is in the works for the chillier months.

 A neighborhood of barbershops, studios and bars

The Restaurant Mile-Ex offers seasonal plates inspired by street food and a seafood-heavy menu. Provided to China Daily

6704 rue Clark. 514-272-2617.

Restaurant Mile-Ex: Having embraced the "Mile-Ex" moniker when it opened last year, this cozy bistro of a few communal tables offers seasonal plates inspired by street food and a seafood-heavy menu from 5 to 7 pm. It's best known for its "squid roll", a curled white calamari sheet nestled in a brioche hot dog bun and topped with homemade preserved lemon and Lebanese cucumber relish.

6631 rue Jeanne-Mance. 514-272-7919.

Emporium: Customers in classic Belmont swivel chairs with miniature headrests sip local wine, beer or coffee as they're preened at this old-timey barbershop, which opened in early June. Its owners, specialists in beard and mustache grooming and soothing hangover skin treatments, intend to cultivate their own aloe plants. For now, they import products, like a whiskey shave soap, from Portland General Store in Maine.

283 rue St.-Zotique Ouest. 514-439-0898. Emporiumbarber.com.

Battat Contemporary: The toy magnate Joe Battat's minimalist, white-walled gallery showcases local artists in an old lingerie factory that it inhabits along with a custom bookbinder and a band of ceramicists. A coming solo exhibition, through Oct 26, will be of Montrealer Jean-Francois Lauda's abstract, delightedly imprecise paintings and works on paper.

7245 rue Alexandra. 514-750-9566. Battatcontemporary.com.

Bar Alexandraplatz: This year-old beer-garden-style bar is in a vacant garage strung with white lights and packed with picnic tables. The place is kept stocked by Brasserie BVM, the brewer next door, and shares an owner with Depanneur le Pick Up, a cool corner store-cum-lunch counter blocks away that's arguably the neighborhood's headquarters.

7032 rue Waverly. 514-271-8011. Depanneurlepickup.com.

The New York Times

(China Daily 09/29/2013 page16)

主站蜘蛛池模板: 通城县| 景洪市| 攀枝花市| 鹤山市| 绥江县| 渑池县| 景宁| 崇仁县| 若尔盖县| 横山县| 西和县| 杨浦区| 兴国县| 肇源县| 丰宁| 沙河市| 永仁县| 鹤峰县| 南和县| 临桂县| 斗六市| 贞丰县| 阳曲县| 馆陶县| 旬阳县| 育儿| 崇文区| 古田县| 邵武市| 永福县| 富顺县| 北辰区| 屏东市| 湟源县| 台山市| 通辽市| 思茅市| 衡阳县| 积石山| 伊川县| 长葛市| 白沙| 新竹县| 怀仁县| 荥阳市| 西充县| 曲水县| 榆林市| 崇信县| 吉木乃县| 瓮安县| 罗源县| 宁南县| 晋州市| 英山县| 辽宁省| 嘉义县| 蚌埠市| 遂溪县| 赤水市| 旬邑县| 华容县| 新龙县| 嘉峪关市| 洛川县| 成安县| 皋兰县| 龙南县| 房产| 来凤县| 大方县| 赣榆县| 武陟县| 沁阳市| 哈巴河县| 五台县| 密云县| 贵溪市| 绥江县| 乌鲁木齐市| 和平区| 平定县|