男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

A neighborhood of barbershops, studios and bars

Updated: 2013-09-29 07:28

By Hillary Brenhouse(The New York Times)

  Print Mail Large Medium  Small

The semi-industrial no man's land between Montreal's Mile End and Parc Extension neighborhoods is home to abandoned, graffitied textile factories, food processing plants and repair shops. With the garment workers gone, it's been largely neglected by most except studio-seeking artists.

But recently, this outpost of the city's manufacturing past has begun to stir with new life. Architects drawn in by the industrial zoning are conceiving hundreds of residential and Leadership in Energy and Environmental Design -certified commercial spaces.

Restaurateurs, barkeeps and even a couple of hip barbers have followed. And to the vexation of longtime residents, these changes have given the enclave a new nickname: Mile-Ex.

Dinette Triple Crown: At this vintage takeout counter, Kentucky-born chef Colin Perry conjures familial recipes, turning out bacon-braised pinto beans and Arnold Palmer meringue pie to go with milkshakes from a 1930s machine. Patrons can get their meat-and-three meals loaded into wicker baskets and take them to picnic in a neighboring park. An adjacent dining room is in the works for the chillier months.

 A neighborhood of barbershops, studios and bars

The Restaurant Mile-Ex offers seasonal plates inspired by street food and a seafood-heavy menu. Provided to China Daily

6704 rue Clark. 514-272-2617.

Restaurant Mile-Ex: Having embraced the "Mile-Ex" moniker when it opened last year, this cozy bistro of a few communal tables offers seasonal plates inspired by street food and a seafood-heavy menu from 5 to 7 pm. It's best known for its "squid roll", a curled white calamari sheet nestled in a brioche hot dog bun and topped with homemade preserved lemon and Lebanese cucumber relish.

6631 rue Jeanne-Mance. 514-272-7919.

Emporium: Customers in classic Belmont swivel chairs with miniature headrests sip local wine, beer or coffee as they're preened at this old-timey barbershop, which opened in early June. Its owners, specialists in beard and mustache grooming and soothing hangover skin treatments, intend to cultivate their own aloe plants. For now, they import products, like a whiskey shave soap, from Portland General Store in Maine.

283 rue St.-Zotique Ouest. 514-439-0898. Emporiumbarber.com.

Battat Contemporary: The toy magnate Joe Battat's minimalist, white-walled gallery showcases local artists in an old lingerie factory that it inhabits along with a custom bookbinder and a band of ceramicists. A coming solo exhibition, through Oct 26, will be of Montrealer Jean-Francois Lauda's abstract, delightedly imprecise paintings and works on paper.

7245 rue Alexandra. 514-750-9566. Battatcontemporary.com.

Bar Alexandraplatz: This year-old beer-garden-style bar is in a vacant garage strung with white lights and packed with picnic tables. The place is kept stocked by Brasserie BVM, the brewer next door, and shares an owner with Depanneur le Pick Up, a cool corner store-cum-lunch counter blocks away that's arguably the neighborhood's headquarters.

7032 rue Waverly. 514-271-8011. Depanneurlepickup.com.

The New York Times

(China Daily 09/29/2013 page16)

主站蜘蛛池模板: 扎兰屯市| 布拖县| 南部县| 平阳县| 汕头市| 汉源县| 乌拉特后旗| 砚山县| 大关县| 阿荣旗| 怀来县| 铁岭县| 墨玉县| 红安县| 永川市| 临澧县| 阿荣旗| 新蔡县| 高邮市| 沂南县| 德昌县| 邢台县| 新民市| 定州市| 双桥区| 贵州省| 吴江市| 柳江县| 宝鸡市| 庆阳市| 日喀则市| 平塘县| 徐闻县| 合山市| 平泉县| 望都县| 三明市| 杨浦区| 衡南县| 肃北| 西乌珠穆沁旗| 黔西县| 伊川县| 卓资县| 花莲市| 吴忠市| 上饶县| 阿合奇县| 慈溪市| 鹤庆县| 镇原县| 大兴区| 莆田市| 五莲县| 平潭县| 绥棱县| 长汀县| 景宁| 吴旗县| 乌鲁木齐市| 新泰市| 依安县| 高台县| 灌南县| 丹凤县| 天柱县| 北碚区| 金门县| 上虞市| 塔城市| 南安市| 崇文区| 景泰县| 新巴尔虎左旗| 突泉县| 鱼台县| 新兴县| 婺源县| 于都县| 荣成市| 开平市| 连州市|