男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / higherlist

E-wallet services bloom at airports

By MENG JING/WANG YING | China Daily | Updated: 2016-09-30 07:21

E-wallet services bloom at airports

View of a logo of Alipay, the mobile payment service of Alibaba Group, in a hotel in Nantong city, EastChina's Jiangsu province, May 21, 2016. [Photo/IC]

International airports have become the new battlefield for the country's top internet companies as they gear up for over-seas expansion by providing Chinese outbound travelers with more e-wallet services.

The timing is ideal, as millions of tourists pack their bags right before the National Day holiday, from Oct 1 to 7.

China's online search giant Baidu Inc announced on Thursday a partnership with Israeli startup Travelers Box to provide a convenient way for Chinese travelers to exchange their unused foreign money before returning home.

Through the service, travelers can choose to credit their Baidu Wallet accounts by depositing money at Travelers-Box kiosks at airports in some of the most popular countries for Chinese tourists, including Japan, Italy and Canada.

The service, which charges 7 percent of the total deposit as a service and exchange fee, is available at five international airports, with six more by year's end.

Whitney Yan, a Baidu spokeswoman, said the service will save people the trouble of taking their spare foreign money home, then having to exchange it into yuan.

"Sometimes, you don't want to waste your spare money buying goods you don't really want. If you don't have time to go to a bank, the money is likely to sit in your drawer," she said. Li Chao, an analyst with iResearch Consulting Group, said that the rising number of Chinese outbound travelers and their increasing spending overseas are only part of the reason companies are looking to airports for business.

"Fierce competition has dragged down the profits of digital payment services in China. Looking abroad is in line with their internationalization strategy and the goal to be more profitable. And the best way to start is with Chinese outbound travelers," he said.

Alipay, China's largest online payment service, struck a deal on Tuesday with 10 overseas airports to introduce its payment services starting in October. Included are airports in Germany, Japan, the Republic of Korea, New Zealand and Thailand. The company said it will include more services at airports in the future.

Most Viewed in 24 Hours
BACK TO THE TOP
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 绥阳县| 宜阳县| 鄱阳县| 怀安县| 常熟市| 都昌县| 虞城县| 汕头市| 勃利县| 通化县| 绥阳县| 于都县| 平泉县| 恩施市| 开远市| 台北县| 青岛市| 沅江市| 扶沟县| 建始县| 原阳县| 富锦市| 车险| 香港| 岳普湖县| 宁德市| 台北市| 遂溪县| 宜丰县| 邛崃市| 定陶县| 古浪县| 西峡县| 台湾省| 城步| 青阳县| 南宁市| 涟水县| 文昌市| 盐津县| 措美县| 沙洋县| 石景山区| 温宿县| 兰坪| 婺源县| 南华县| 苍梧县| 嘉祥县| 麟游县| 新巴尔虎右旗| 阿勒泰市| 三河市| 太湖县| 县级市| 增城市| 襄城县| 临沧市| 梧州市| 东至县| 台北县| 玛沁县| 宜良县| 新余市| 突泉县| 沂源县| 江城| 栖霞市| 昌宁县| 都兰县| 同江市| 南川市| 锡林浩特市| 嘉义县| 龙山县| 聂拉木县| 建水县| 宜兰市| 拉萨市| 日照市| 河北区| 孟连|