男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Travel
Home / Travel / Travel

Haunting beauty of the Huashan

By Zhao Shijun | China Daily | Updated: 2011-03-05 07:37

 Haunting beauty of the Huashan

Taoists built temples atop the mountains to pursue a life free from worldly worries.

The highest of China's five sacred mountain ranges has been central to Taoism and emperors for thousands of years, Zhao Shijun reports

At 2,155 meters above sea level, the peak of the Huashan range is the highest of the five sacred mountain groups in China.

But it is not just the altitude that makes the mountains in Huayin, Shaanxi province stand out, especially compared to 8,848-meter Qomolangma and others nearly as tall.

It is more about the Huashan's importance in human history stretching back thousands of years. The range has rich cultural and spiritual connotations, a place where Taoism flourished for more than two millenniums.

The rugged landscape is among the earliest sacred mountains worshiped by emperors and ordinary people in ancient dynasties.

In the Eastern Zhou Dynasty (770-256 BC), the Huashan were first called the Western Mountains because they lay to the west of Luoyang, then the nation's capital.

They were frequently selected by ancient emperors as the site to offer sacrifices.

A stone stele built in the Qing Dynasty (1644-1911) at the northern foot of the range and numerous other historical records explain why five mountain ranges in China including the Huashan were considered sacred and chosen by emperors as sites for worship.

On the stele, the Huashan resemble a tiger.

According to ancient Chinese philosophy and mythology, the universe is composed five basic elements.

Metal, which thrives in the west, is represented by a white tiger totem.

The wood in the east is represented by a blue dragon, the water in the north by a black turtle called xuanwu, the fire in the south is symbolized by a red phoenix and the earth in the center is represented by the god of earth.

With their outline forming the shape of a tiger and located in the west, the source of fengshui - or wind and water - for the whole nation, the Huashan seem a perfect recipient of worship.

The mountains also took center stage in ancient culture because they are only about 120 kilometers from Chang'an - today's Xi'an - the capital of many dynasties including the powerful Han (206 BC - 221 AD) and Tang (618-907).

It took less than a day for emperors and officials to ride from Chang'an to Huashan.

But the climb into the mountains was far from easy.

Even today, a hike in the Huashan is said to be one the hardest and most adventurous of the sacred mountain ranges.

During the Tang Dynasty a stairway was built on the face of steep cliffs to reach the summit.

With the trip requiring great effort, devotees could show their determination and piety by making a pilgrimage.

But not every emperor could reach the highest peak. Most wrapped up their trip at the Western Mountains Temple at the foot of the sacred range.

Still intact today, the earliest and biggest of all the temples in the five revered mountain ranges has the layout of the Forbidden City but on a much smaller scale. Locals call it the Shaanxi Palace Museum.

According to historical records, the temple received sacrifices from 56 different emperors.

Abode of immortals

In ancient times, the height of the mountain was also something emperors and officials considered when selecting a mountain to worship.

Rising about 1,800 meters abruptly from the Weihe Plain, which is around 300 meters above sea level, the height of the Huashan inspired the vivid imaginations of many.

Ancient people believed high mountains were places near heaven and the abode of immortals, so the Huashan no doubt must be sacred, a belief manifested in the area's many Taoist temples.

China's native religion, Taoism highlights the pursuit of immortality.

Adherents believed pursuing freedom from worldly worries through meditating on tao - or universal rules - in a serene environment offered a path to immortality, so a number of Taoist temples were built on top of mountains.

The most famous are Yuquan Garden, Jintian Palace and Zhenwu Palace.

The Yuquan, also called Quanzhen Temple, has been the center of the Taoist Quanzhen sect for nearly a thousand years.

The founders of Quanzhen Taoism are today usually remembered as great kungfu masters skilled in martial arts.

The Jintian is a place to worship Shaohao, or the White Emperor, who ruled the western regions of ancient China as the contemporary of the Yellow Emperor some 5,000 years ago. They are considered the co-founders of the nation.

Like the Taoists, emperors also expected to live an everlasting life, but obsessed with worldly affairs, they resorted to other means - asking the Taoists, many of whom were alchemists, to find elixirs of immortality.

Atop the western peak, a small pond just 2 square meters in size and 1 meter deep is part of the legend - it never dries up in drought, yet never fills higher in rainy times.

Lao-tzu, the founder of Taoism, is said to have used its waters in an immortal potion.

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 仲巴县| 札达县| 长兴县| 错那县| 融水| 台州市| 文化| 洛阳市| 江阴市| 临西县| 舒城县| 宝鸡市| 兴和县| 西乌珠穆沁旗| 密山市| 莱芜市| 扶风县| 独山县| 乃东县| 云梦县| 临邑县| 武清区| 曲松县| 铅山县| 平顺县| 炉霍县| 宁安市| 道孚县| 台东市| 邳州市| 会理县| 宣汉县| 宣汉县| 芒康县| 洛浦县| 达孜县| 恩平市| 水城县| 蛟河市| 夏河县| 潞城市| 靖州| 湘潭市| 融水| 盘锦市| 张掖市| 东平县| 聂拉木县| 伊春市| 社旗县| 鄂州市| 昭通市| 杭锦后旗| 长沙市| 宜城市| 景德镇市| 惠州市| 诸暨市| 都安| 耒阳市| 原阳县| 灵武市| 青州市| 汝城县| 荣成市| 鄂温| 东明县| 溆浦县| 晋州市| 吉木乃县| 澄江县| 沙洋县| 临湘市| 如东县| 开封市| 鄂州市| 邮箱| 盈江县| 陆河县| 华池县| 中牟县| 波密县|