男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Travel
Home / Travel / News

Shanghai still the favorite city for expats, survey finds

By He Dan | chinadaily.com.cn | Updated: 2013-11-06 09:01

Shanghai still the favorite city for expats, survey finds

Xiamen is also one of the top 10 favorite cities for expats. [Photo/icpress]

All of the top 10 cities are situated in eastern China, where the country is economically more developed, which reflects China’s regional disparity in attracting foreign talents.

Shanghai still the favorite city for expats, survey finds

Bund of Shanghai: Where old and new meets east and west

Shanghai still the favorite city for expats, survey finds

Special:The most attractive Chinese cities for foreigners

In the previous two surveys conducted in 2011 and 2012, the situation was the same.

William Brown, who started teaching in Xiamen University in the late 1980s and received China’s “green card” in 1992, said, “Some (Chinese) cities are simply too remote for many foreigners, though the western development programs are rapidly giving inland provinces easy access to the rest of China and the rest of the world.”

Another eight cities — Fuzhou, Jinan, Changchun, Changsha, Chongqing, Chengdu, Dalian and Harbin — were recognized as cities with high potential to be the most attractive Chinese cities in the future, based on the survey results.

Some 550,000 foreign experts were working on the Chinese mainland in 2012, according to statistics from the State Administration of Foreign Experts Affairs.

Respondents who answered the in-person questionnaire, said obstacles in terms of children’s education, medical care and visa policies make it difficult for them to work in China for the long term.

Some respondents also said they would like to see more expat-friendly policies in place to help them better integrate into Chinese society, such as pension programs and housing benefits for foreign talents.

“There is no retirement plan or obligatory medical care for foreigners paid by their employers. There are no housing benefits, such as low-interest housing loans, available to foreigners,” said Khaytovich from the Shanghai Institutes for Biological Sciences.

He suggested China should allow foreigners working in China for more than three years to enjoy the same social and economic benefits as local residents.

“The easiest way would be to make the hukou system open to long-term foreign residents based on their education and work value,” he said.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 金昌市| 营山县| 长海县| 崇文区| 常熟市| 大渡口区| 曲沃县| 宜兰市| 灵武市| 瑞昌市| 永安市| 宜良县| 屏山县| 西乌珠穆沁旗| 遂昌县| 界首市| 青岛市| 宜良县| 双峰县| 赣榆县| 洪湖市| 慈溪市| 彭泽县| 高安市| 海阳市| 连城县| 南投县| 吉安县| 壤塘县| 凌海市| 驻马店市| 株洲市| 奉节县| 通化市| 抚宁县| 中阳县| 镇平县| 长岛县| 庐江县| 东光县| 望谟县| 平潭县| 勐海县| 松滋市| 黔西| 丽水市| 华蓥市| 汝州市| 绥阳县| 奈曼旗| 瓦房店市| 忻州市| 天长市| 双流县| 马公市| 沂源县| 大冶市| 夹江县| 永仁县| 巨鹿县| 印江| 鹤峰县| 北京市| 栾川县| 桂林市| 庄浪县| 四平市| 乌兰浩特市| 天气| 博兴县| 南城县| 兴化市| 屯门区| 南澳县| 达日县| 界首市| 伊宁市| 浠水县| 盐边县| 苏州市| 铜陵市| 泗洪县|