男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Travel
Home / Travel / News

Batang river makes waves

By Yang Feiyue/Sun Xiaochen | China Daily | Updated: 2016-08-01 08:59

Batang river makes waves

Rafters compete in the Batang River at the Yushu World Cup rafting.[Photo by Yang Feiyue/ China Daily]

The Yushu Tibetan autonomous prefecture found favor with the International Rafting Federation president, Joe Willie, during his visit in April. He was impressed by the river and the high-altitude environment.

"The water volume, flow velocity and vertical drop of the river provide a technically challenging course for the competition," he says, adding that it might be the highest such course in the world.

Contestants from 10 countries, including China, Britain, New Zealand, the Czech Republic and Costa Rica, were in close combat.

The three-day event was the second leg of the three-stop 2016 World Cup series and open to male and female rafters from around the world.

Rafters took part in the sprint, H2H (head-to-head), the slalom, and downriver, the four disciplines in rafting.

Meanwhile, the local government is striving to draw visitors with its natural resources after a magnitude 7.1 earthquake rocked Yushu city in April 2010, claiming the lives of more than 2,000 people.

The city sits 4,000 meters above sea level and is the birthplace of the Yangtze, the Yellow and the Lancang rivers, which makes it a good destination for rafting events.

Rafters first came to the area more than 30 years ago.

In 1985, Yao Maoshu, a photographer from a university in Southwest China's Sichuan province, came to Yushu and rafted from the source of the Yangtze.

He took the plunge when he heard that American rafter Ken Warren was trying to do the same and became the first rafter to traverse the Yangtze.

Yao rafted roughly 1,200 kilometers but tragically drowned in rapids in Jinsha River in July that year.

Many followed in his wake, and some lost their lives as well.

In 1986, a group of 46 spent roughly six months rafting from the source of the Yangtze to Shanghai where it meets the East China Sea.

Yushu started to develop rafting about three years ago.

Then, the local government sent personnel to study and understand the sport, says Suonan Zhande, the deputy head of the Yushu culture, sports and tourism authority.

"We've also invited experienced rafters to look at our river and pick out routes that are fit for rafting," says Zhande.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 蓝田县| 简阳市| 德惠市| 庆元县| 乐至县| 定边县| 山东省| 抚州市| 法库县| 桂林市| 彝良县| 芮城县| 孟州市| 阳曲县| 临沭县| 类乌齐县| 盐城市| 青铜峡市| 长垣县| 临江市| 沙坪坝区| 天峻县| 团风县| 会昌县| 潍坊市| 桂东县| 遂平县| 玉环县| 同江市| 博野县| 佛坪县| 绩溪县| 玛多县| 成都市| 融水| 威远县| 佛教| 承德市| 晋州市| 临湘市| 子长县| 司法| 濉溪县| 温州市| 灌阳县| 阳东县| 仪征市| 阳曲县| 博客| 清远市| 宁波市| 苍溪县| 原平市| 咸阳市| 塔河县| 盱眙县| 汨罗市| 琼中| 元谋县| 阿合奇县| 新源县| 无为县| 绩溪县| 苍山县| 京山县| 治县。| 敦化市| 平潭县| 湾仔区| 元氏县| 台中市| 大化| 明光市| 江孜县| 普兰店市| 贵南县| 濮阳县| 东乌| 陈巴尔虎旗| 黑河市| 鄱阳县| 灵璧县|