男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文

Building on two cultures

By Sun Yuanqing ( China Daily ) Updated: 2014-11-15 08:19:34

Now, the firm wins about 90 percent of the design competitions it enters, says Jiang Xiaofei, co-leader at NEXT Beijing.

"They (Western architects) have very good ideas but they don't always know what the Chinese developers want. And my job is to point out clearly about what they want and to what extent."

Take the Changsha bridge for instance. Jiang attributes part of the success to the Chinese's preference for conceptualization.

"When you say the word 'Chinese knot', you are basically in. It is easy for people to relate to and to accept. It's the same with people nicknaming the Beijing National Stadium as the Bird's Nest and the CCTV tower as the Big Pants."

It is not just the quantity of their work that is impressive, but also the diversity.

The firm is now building about 20 towers in different Chinese cities. It is getting involved in more cultural projects like an opera house, a library and museums. It is also in charge of the Vanke project that creates affordable housing for young urbanites.

While the real estate industry in China has matured during the last decade, there is still much to be done in the aspects of industry guidelines and sustainable practices like pre-fabrication, van de Water says.

He is also concerned about how to refurbish the buildings that have been built quickly during the rapid urbanization, as several of his first buildings have already been demolished.

The firm now has about 40 people in Beijing and about 20 people in Amsterdam. Unlike many other Western offices that have headquarters outside of China, van de Water strives to make NEXT a local company. People speak Chinese in the office.

"In Amsterdam, they think they are the headquarters and we believe we are the headquarters... The reason is simple: if people who don't live or work in China start making decisions for China, it will eventually not work out.

"The most important thing for Western architects in China is to realize that you will probably never understand China. But you always need to try to understand it. I can never be Chinese, but I can try to understand Chinese culture better. That's an infinite source of energy for my projects," he says.

Van de Water is now preparing a new version of the book, which will be updated with the new projects and experience since the first Dutch version was published in 2012. The book will be out next year.

Editor's Picks
Hot words

Most Popular
...
主站蜘蛛池模板: 措美县| 麻城市| 宜兴市| 西青区| 公安县| 漠河县| 阿合奇县| 九寨沟县| 常熟市| 乌苏市| 彰武县| 通山县| 久治县| 和平区| 吕梁市| 永川市| 阿勒泰市| 桐梓县| 隆昌县| 吉木乃县| 绿春县| 吉安县| 拉萨市| 新田县| 安图县| 老河口市| 张家港市| 江孜县| 东乌珠穆沁旗| 固阳县| 海安县| 云和县| 铜鼓县| 大埔县| 绥宁县| 东阿县| 梨树县| 汉中市| 临湘市| 缙云县| 屯门区| 永修县| 成武县| 桃江县| 莆田市| 武定县| 鹤岗市| 南召县| 沅江市| 太保市| 密山市| 昌江| 盐边县| 嘉善县| 连山| 加查县| 惠东县| 泰州市| 镇原县| 汾阳市| 桃源县| 大方县| 西乌珠穆沁旗| 西林县| 上杭县| 新蔡县| 涞水县| 洪江市| 鲁山县| 馆陶县| 营口市| 汉沽区| 奇台县| 汉川市| 兴城市| 山阴县| 郸城县| 科尔| 宝清县| 舞阳县| 麻江县| 正宁县|