男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文

Fresh start, old tradition

By Dong Fangyu ( China Daily ) Updated: 2015-02-14 08:03:40

Fresh start, old tradition

Chef Jacky Fan. [Photo by Feng Yongbin/China Daily]

Food is a driving force behind Chinese New Year celebrations. Dong Fangyu explores how to eat your way through the holidays.

Americans have their Super Bowl, the annual football feast that keeps a nation transfixed, and Chinese have their eight great bowls, a meal tradition that used to hold national sway, but which has become less and less common.

Just as the American game has gained wings - more than 100 million people are said to have watched the latest event on Feb 1 - some chefs in China are now looking to breathe new life into the revered eight great bowls. As Spring Festival is just around the corner, high-end hotels in Beijing are coming up with novel ideas for resurrecting traditional Chinese food culture to attract customers.

Jewel Chinese restaurant at Westin Beijing Financial Street presents the eight-bowl dishes for its Year of the Sheep dinner.

This is the perfect time of year to do it, given that eight bowls used to be traditional fare for families on important occasions since Qing dynasty (1644-1911). Though the food tradition is less common in urban families, the folk practice is still embraced in some rural parts of China.

Chef Jacky Fan, 41, executive chef of Jewel Chinese restaurant, says that within the modern art of Chinese cooking, old Chinese traditions are making a comeback. "Spring Festival banquets at hotels tend to go more culture-oriented, and family-style, instead of focusing on the expensive and exotic ingredients," he says.

The eight-bowl banquet has many variations. There is no set rule for what should be included in the eight bowls. But eight cold dishes and eight warm ones, involving the various Chinese cooking techniques, are usually prepared, says Fan. After all, the concept of having eight bowls stands for a lucky number and a happy reunion.

One of the eight-bowl dishes that will be on Jewel's menu is Four-Joy Meatballs, which are minced pork balls, each with a whole egg wrapped inside. The "Four-Joy" has many interpretations. Some believe it means having good fortune, prosperity, longevity and happiness.

Nian gao, the Chinese New Year cake made from glutinous rice, once didn't appeal to refined diners at luxurious hotels, but it's a hot ticket now. Eating nian gao (literally translated as "year higher" in Chinese), has been a tradition among Chinese families - the practice is believed to improve your luck in the forthcoming year.

Previous Page 1 2 Next Page

Editor's Picks
Hot words

Most Popular
...
主站蜘蛛池模板: 尼勒克县| 共和县| 石家庄市| 定边县| 佛冈县| 柞水县| 闽侯县| 玛沁县| 寻乌县| 惠东县| 都安| 淮滨县| 饶阳县| 宿州市| 宁津县| 宜都市| 通辽市| 泸溪县| 白银市| 赞皇县| 山东省| 平乐县| 安义县| 登封市| 黄平县| 高阳县| 微博| 轮台县| 贵德县| 福泉市| 衡阳市| 东丽区| 阿拉善左旗| 郑州市| 大同县| 澄迈县| 安宁市| 喀喇沁旗| 镇雄县| 彰武县| 昌乐县| 清河县| 永年县| 临桂县| 许昌市| 桃园县| 临海市| 宝应县| 古丈县| 岳西县| 德阳市| 来宾市| 封开县| 昌黎县| 扎兰屯市| 定日县| 郁南县| 鲜城| 云阳县| 库尔勒市| 洪湖市| 正宁县| 呼伦贝尔市| 辽源市| 襄城县| 文水县| 南昌县| 德昌县| 滦南县| 来宾市| 黎平县| 房产| 黄平县| 达州市| 江油市| 依兰县| 肥东县| 伊金霍洛旗| 六枝特区| 刚察县| 乐清市| 莆田市|