男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文

Oasis dwellers' knack for spinning yarn

By Cui Jia ( China Daily ) Updated: 2015-08-29 08:57:58

Oasis dwellers' knack for spinning yarn

Buzurem Meturoz shows a piece of etles to visitors. The 23-year-old has been learning to color etles in the small factory for four years. [Wang Zhuangfei / China Daily]

Etles is a Uygur word that means tie-died. In the wardrobes of Uygur women, dresses made of etles with unique patterns and bold color combinations are a must. When people think about Uygurs, the image of a beautiful young girl with long braided hair in an etles silk dress and a dopa, a traditional four-pointed flat hat, may well spring to mind.

For Ausman, the most difficult part of weaving etles is to locate the broken thin silk threads and piece them back together with a tiny knot that needs to be almost imperceptible.

"I am getting old now," he says, trying to locate a broken thread. "My eyes have become blurry and my hands are shaky so I cannot weave as fast as I used to but I don't want to stop because it feels like I'm creating something with lives instead of pieces of silk."

Of all the processes in etles making, weaving is in fact the easiest part, Ausman says. The most difficult and crucial job is to tied-dye the silk and arrange the colored silk for the weavers.

Certain parts of the pure white silk will be clamped tightly together with circles of thick white cotton threads. The parts covered by cotton threads will have no contact with the dye so they will not be colored. During the process some dye will seep into the silk through the edges of the cotton threads to randomly form smudges, which make every piece of etles unique and which has become the distinguishing feature of the traditional Uygur handcraft.

The masters of tie-dyeing are the most respected people in Jiya. The techniques they use are a closely guarded secret. In the workshop, all eltes are tied-dyed with natural colorings extracted from plants accessible by the villagers, who live on the edge of the Taklimakan, the world's second largest desert.

"We use twigs of rose willows that grow in the dessert near us to create the orange color and the skin of fresh walnuts coming from our backyards to dye the silk green," says Buzurem Meturoz, 23, who has been learning to color etles in the small factory for four years. In that time she has gone about the arduous task of becoming acquainted with how to use more than 30 natural colors and to engage her imagination in dyeing and designing etles.

Each etles can have seven to eight different colors, and sometimes it only has two. "There are no rules or boundaries," Buzurem says. "Sometimes we just experiment."

Chemical dyes will impart etles with very bold colors, while any dyed with natural colors will have a softer look.

Jiya was once a part of an ancient kingdom called Yutian, a center of trade on the ancient Silk Road and one of the biggest kingdoms among the 36 kingdoms in Xinjiang first recorded during the Western Han Dynasty (206 BC-AD 24). Records show that the Yutian kings brought large quantities of silk to Central China to trade, and they were very popular.

These days Jiyans have to bring in silkworm cocoons from southern China from which to reel off raw silk because they have cut down the mulberry trees to plant date trees or walnut trees, which are more profitable.

Editor's Picks
Hot words

Most Popular
...
主站蜘蛛池模板: 偃师市| 泰来县| 上虞市| 剑河县| 中西区| 盐亭县| 芜湖县| 西贡区| 蓝山县| 韩城市| 阿鲁科尔沁旗| 翁牛特旗| 潮安县| 苍溪县| 仁寿县| 清远市| 潮州市| 大港区| 敦煌市| 蓝田县| 都匀市| 电白县| 富平县| 长葛市| 保亭| 克东县| 报价| 新巴尔虎左旗| 安宁市| 抚远县| 青州市| 竹溪县| 宁德市| 察哈| 宁远县| 阳朔县| 宜州市| 利辛县| 深水埗区| 勐海县| 南通市| 定结县| 灵璧县| 吉林省| 宁远县| 吉隆县| 东光县| 灵石县| 西盟| 中西区| 涿州市| 长兴县| 房山区| 安泽县| 高碑店市| 永登县| 赤水市| 六安市| 曲周县| 德保县| 东港市| 常德市| 凤庆县| 武川县| 邵武市| 南溪县| 建水县| 田阳县| 安西县| 大兴区| 仲巴县| 赤水市| 施秉县| 青铜峡市| 改则县| 凭祥市| 揭西县| 绥滨县| 兴仁县| 民县| 比如县| 黄浦区|