男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

No pain, no gain? Giving birth Dutch-style

(Agencies)
Updated: 2008-03-27 13:13

HOSPITAL VS HOME?

As it turned out, complications meant a home birth was out of the question and I was induced in hospital on April 27 with an opiate-based pain relief available at the touch of a button.

Delirious for much of the experience, my most abiding memory is screaming at my journalist partner to put away his notebook just before baby Oscar arrived at 9.27 p.m., weighing 4 kgs.

Most of the women from my birth preparation class had a more Dutch experience: none were offered pain relief and one laboured at home for hours despite repeated calls to the midwife, who turned up less than an hour before the arrival of baby Kaya.

I must admit the Dutch brainwashing left me a bit disappointed I didn't have a chance to put my months of yoga practice and breathing exercises to good use in a natural birth.

But questions are now being asked about whether the country's philosophy increases risks during birth.

"Giving birth at home, a unique Dutch tradition, should not be a goal in itself. What really matters is a good result of the pregnancy for mother and child," Jan Nijhuis, Maastricht professor of obstetrics and gynaecology, wrote recently.

He argued that births should be centralised in about 30 to 50 maternity hospitals, staffed around the clock by gynaecologists, anaesthetists and other specialists.

Gynaecologists are also considering a new guideline that would give pregnant women the right to pain relief in hospitals, something they are currently often denied because anaesthetists are not on duty at night or because it is not seen as medically necessary during labour.

Petra de Bruin, the birth assistant or doula who ran my prenatal class, says she would like it to be easier to get pain relief, but defends the Netherlands' overall philosophy.

"It would be a shame to lose our Dutch system and treat birth in a medical way as if it is a disease. I think it is good to think of it as a natural process," she said.

One element of the Dutch system is universally supported -- the 'kraamzorg' or maternity nurse who offers after-birth care. David Cameron, leader of Britain's opposition Conservatives, is so impressed he wants to introduce similar nurses there.

Mine turned up just a few hours after we got home from hospital and set to work making dinner and teaching me and my partner how to swaddle Oscar to help him sleep.

For the next week, she did daily health checks on both of us, helped me breastfeed, and taught us how to bathe the baby and put him to sleep -- on his back by the window to prevent cot death and jaundice -- among dozens of other practical tips.

It was great to be cared for at home rather than in hospital and the nurse gave me such confidence. Perhaps, if I decide to have another baby, I'll go Dutch.

   1 2   


Top World News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 绿春县| 武功县| 雅安市| 新津县| 清涧县| 崇礼县| 青浦区| 拜城县| 漯河市| 逊克县| 日喀则市| 贺州市| 沧州市| 绥滨县| 班戈县| 林甸县| 抚州市| 鸡东县| 婺源县| 额尔古纳市| 张家界市| 仁寿县| 山阴县| 囊谦县| 从化市| 赤水市| 兴和县| 平顶山市| 高清| 张家港市| 驻马店市| 蕲春县| 南召县| 襄樊市| 永嘉县| 盐山县| 手机| 彭州市| 泽普县| 淮阳县| 张北县| 监利县| 绥江县| 抚顺市| 海兴县| 鄄城县| 黎平县| 金秀| 石景山区| 瓮安县| 龙里县| 吴江市| 南平市| 阿荣旗| 成武县| 玉田县| 改则县| 台东县| 龙岩市| 民县| 霍邱县| 海丰县| 长武县| 阳城县| 本溪市| 河东区| 怀柔区| 拜城县| 濮阳市| 松原市| 海林市| 阿图什市| 始兴县| 宁陕县| 广宁县| 西盟| 包头市| 龙江县| 江阴市| 乌什县| 贵南县| 惠水县|