男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
WORLD> Europe
Rich-poor gap 'has doubled in past 30 years'
(Agencies)
Updated: 2008-08-20 13:38

The study by the TUC union found that while disposable income for the wealthiest in society has risen to more than £700 a week, that of the poorest has only gone up marginally - and is still less than £200.

It claims more Britons are living below the breadline than 20 years ago, and that no other European country has such a gulf between rich and poor.

The report also claims inequality dramatically affects children's chances in life, with babies born to poor mothers more likely to develop health problems in later life, and working-class pupils half as likely to get five good GCSEs as their wealthier classmates.

It comes just a day after the Conservatives accused Gordon Brown of making Britain a less fair place over the past decade by overseeing a widening gap between rich and poor in health, education, living standards and tax.

The TUC is now calling on the Government to put an extra £3billion into benefits in order to meet its pledge of eradicating child poverty by 2020.

Its general secretary, Brendan Barber, said: "We need to take action to reduce inequality now. The causes of inequality are widespread, but the remedies for inequality are far clearer – raising the skill levels of those without qualifications, and tackling the gender pay gap would be a good start.

"All the evidence shows that countries with a greater degree of equality also have more social mobility."

The TUC's report, called Poverty and Inequality and Children, draws on official data from the Office for National Statistics, Eurostat and HM Revenue and Customs as well as reports from academics and charities to show how inequality has grown in recent decades, and how it harms the health, education and well-being of children.

Its figures disclose that household disposable income for the poorest 10 per cent of society was £130 a week in 1979, and had only risen by around £50 to £181 by 2006.

However, disposable income for the richest tenth rose from £407 a week to £733 over the same period.

Meanwhile, the proportion of people in poverty - earning less than 60 per cent of the national median income - has risen from 13 per cent to 21 per cent in 2004.

The union said this showed that "the gap between the top tenth of the population and the bottom has roughly doubled since 1979".

It added that inequality in Britain - using an statistical measure known as the Gini coefficient - is higher than the average for European Union countries and is only matched by that in Ireland in Italy.

The TUC report goes on: "At every stage, poverty and inequality harm the life chances of children."

It quoted data from scientific studies to show that poor children are more likely to weigh less at birth and are at greater risk of dying as babies and suffering developmental problems. Poor nutrition and accommodation are also likely to lead to asthma, meningitis and stress, it claims.

Meanwhile in education, 32 per cent of children of manual workers attained five GCSEs at A*-C grade in 2002, compared with 77 per cent of the children of professionals.

主站蜘蛛池模板: 合作市| 平乐县| 武宣县| 达尔| 汝州市| 印江| 湟中县| 抚州市| 峡江县| 田东县| 区。| 青田县| 随州市| 来凤县| 宁南县| 腾冲县| 称多县| 陆丰市| 额尔古纳市| 横山县| 明光市| 泰州市| 汽车| 宜兴市| 连平县| 哈密市| 三明市| 咸丰县| 黄冈市| 望都县| 通化市| 拜泉县| 浙江省| 枣强县| 富锦市| 和田县| 泾阳县| 额敏县| 独山县| 湘阴县| 泰和县| 碌曲县| 东兴市| 弥勒县| 张家口市| 电白县| 红安县| 普兰店市| 广汉市| 柳江县| 濮阳县| 修水县| 牙克石市| 孟连| 喀喇沁旗| 灵台县| 金华市| 鹿泉市| 孝感市| 仁布县| 乌审旗| 宁远县| 陆川县| 柏乡县| 承德县| 九寨沟县| 永城市| 繁峙县| 阜平县| 敦煌市| 高陵县| 昌乐县| 穆棱市| 北碚区| 秦皇岛市| 沂水县| 盘山县| 青川县| 天峻县| 梁平县| 合水县| 淮南市|