男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
WORLD> Europe
Financial crisis boosts German banks
(Agencies)
Updated: 2008-10-14 14:04

Germany's state-owned banks are emerging as winners from the financial tumult that has rocked Europe's largest economy and its neighbours in the last two weeks.

Sparkasse savings bank and other state-run banks like it are awash in new business since late September, as Germans rush to deposit money where they perceive it will be safest.

According to a survey conducted by Bild, deposits at Germany's 16,000 branches of Sparkasse have increased by more than 1bn euros since the financial crisis unfolded two weeks ago. Meanwhile, Haspa, Germany′s biggest savings bank in Hamburg, has recorded fresh deposits of 500m euros.

As Chancellor Angela Merkel prepared to announce a 480bn euro rescue package for German banks with around 80bn in fresh capital and 400bn slated as loan guarantees the trend being seized upon by the average German investor was clear.

"A while ago banks could not be international enough. The only ones that were 'modern' were those that were active on international markets," Michaela Roth, spokesperson for the German Savings Bank Association said.

"But now there is a change in awareness taking place and the image of this very conservative, very solid business model is improving."

In the bail-out package agreed following an emergency summit of euro zone leaders in Paris, Germany′s Finance Ministry will have the power to extend guarantees totalling 400bn euros through Dec 31, 2009. Since the package assumes 5% of the federal guarantee will be lost, the ministry is authorised to borrow funds at 5 per cent, or about 20bn euros.

In addition, a new state fund billed as the German Financial Market Stabilization Fund will inject 80bn euros into German banks while purchasing their fallen assets.

The Finance Ministry will be able to borrow 70bn euros for that fund about 50 per cent more than the stabilisation fund in London for leading British banks.

More than half of Germans keep their main account with Sparkasse, which specializes in loans to local small and mid-sized firms. The bank, along with regional state-owned Landesbank, is responsible for 43% of all German corporate loans.

 

主站蜘蛛池模板: 乐安县| 雅江县| 奇台县| 长治市| 祁门县| 二手房| 册亨县| 梅河口市| 萨嘎县| 泉州市| 道真| 沧源| 永年县| 鸡泽县| 彩票| 黔南| 枣庄市| 讷河市| 海淀区| 合川市| 平原县| 大港区| 峡江县| 广河县| 鲁山县| 旬阳县| 英吉沙县| 罗甸县| 射阳县| 南平市| 白银市| 利津县| 洪洞县| 赞皇县| 通道| 来宾市| 凤山县| 奉贤区| 河曲县| 海淀区| 习水县| 新巴尔虎左旗| 灵丘县| 全南县| 襄樊市| 县级市| 鸡西市| 山阴县| 黔南| 九龙城区| 勐海县| 绿春县| 米易县| 于都县| 海城市| 新化县| 循化| 台江县| 鄱阳县| 海口市| 兴文县| 杭锦旗| 靖安县| 义马市| 隆安县| 泉州市| 景洪市| 涟源市| 岳阳县| 濮阳市| 江山市| 绥德县| 千阳县| 龙川县| 莱西市| 三都| 夏津县| 金门县| 额尔古纳市| 民勤县| 新闻| 顺义区|