男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
WORLD> Europe
Britain's expense scandal widens
(Agencies)
Updated: 2009-05-15 21:54

LONDON -- Britain's expense scandal widened Friday with the suspension of a justice minister who claimed more than 65,000 pounds ($98,000) in housing costs over three years.

The Daily Telegraph reported that Justice Minister Shahid Malik put in the claims while he was given a discounted rent of 100 pounds ($150) a week by a local landlord. Malik said he had done nothing wrong.

Britain's expense scandal widens
Britain's Justice Minister Shahid Malik speaks to members of the media at his house in Dewsbury, northern England May 15, 2009. [Agencies]

"I have nothing to apologize for. I've done nothing wrong," Malik told the British Broadcasting Corp.

Downing Street said there would be an investigation into whether Malik broke a ministerial code of conduct by allegedly making a financial gain, given his discounted rent.

"Pending the outcome of that investigation, Shahid Malik will be stepping down as a minister. He is not being replaced," said a Downing Street spokesman on condition of anonymity, in line with government policy.

Anger has grown with each new revelation that has been published since the Telegraph obtained the leaked expense claims more than a week ago. Items claimed on expenses by lawmakers have included groceries, furniture, home maintenance and even payments for mortgages that did not exist.

Related readings:
Britain's expense scandal widens America's Cup hit by Alinghi spy scandal
Britain's expense scandal widens Liaison offices in fake Moutai scandal
Britain's expense scandal widens Stanford scandal spreads
Britain's expense scandal widens Grammy TV audience booms with mix of stars, scandal

Britain's expense scandal widens Fraud investigator, lawmakers, blast SEC over Madoff scandal

No political party has come out of the scandal unscathed.

Some lawmakers have returned tens of thousands of pounds (dollars) to public funds. And though lawmakers have consistently said their claims were within parliamentary rules, that has not gained traction with the public.

The Daily Mail and TaxPayers' Alliance started a fundraising campaign Friday to fund and possibly pursue private prosecutions of lawmakers who they say have abused the expense system. No one has been charged with breaking a law.

"As our concern about what's been claimed has grown, our horror of how (lawmakers) are trying to slip out of this sticky situation has grown," said Mark Wallace, spokesman for the Taxpayers' Alliance.

Wallace would not say how much money had been collected.

主站蜘蛛池模板: 巴楚县| 鄢陵县| 宽甸| 象山县| 清原| 泰来县| 宁南县| 伊川县| 莒南县| 小金县| 宁阳县| 民和| 呼和浩特市| 德安县| 威宁| 合阳县| 安乡县| 诸暨市| 都江堰市| 商城县| 县级市| 鄂尔多斯市| 延安市| 新营市| 双城市| 新竹县| 盐山县| 丰台区| 巴林右旗| 玉屏| 乌恰县| 通山县| 潜山县| 靖边县| 襄城县| 汕尾市| 长岭县| 清镇市| 精河县| 平乡县| 漳浦县| 祁东县| 百色市| 镇远县| 内丘县| 图木舒克市| 库伦旗| 宝坻区| 大新县| 社旗县| 禄劝| 双辽市| 景泰县| 穆棱市| 广东省| 竹北市| 汾西县| 贡山| 四川省| 京山县| 襄汾县| 安义县| 拉孜县| 华阴市| 西林县| 长宁区| 罗平县| 枣阳市| 津南区| 若羌县| 尖扎县| 定西市| 永安市| 望都县| 越西县| 读书| 惠安县| 绥芬河市| 炎陵县| 平原县| 梁平县| 浦城县|