男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Science and Health

Studies show obesity taking hold in Africa and UK

(Agencies)
Updated: 2009-12-15 08:45

LONDON: Obesity is becoming more common among poor city dwellers in Africa because of easier access to cheap, high fat, high sugar foods, scientists said on Tuesday.

Researchers looking at data from seven African countries found the number of people overweight or obese increased by nearly 35 percent between the early 1990s and early 2000s and the rate of increase in obesity was higher among poor people.

"Given the chronic nature of most diseases associated with obesity and by extension the huge cost of treatment, the prospects look grim for the already under-funded and ill-equipped African health care systems unless urgent action is taken," said Abdhalah Ziraba, who worked on the research with the African Population and Health Research Centre in Nairobi.

The study, published in the BioMed Central Public Health journal, found that while rich people in urban areas of Africa were more likely to be overweight or obese than others, the rate of increase in obesity was higher among the poor.

The data chimes with findings from the World Health Organization, which said in October that being overweight has now overtaken being underweight among the world's leading causes of death.

"Despite being the least urbanised continent, Africa's population is becoming increasingly urban and its cities are growing at unprecedented rates," Ziraba said in the study.

"In spite of rampant poverty in urban areas, access to cheap foods with a high content of fat and sugar is commonplace."

Obesity levels are rising across the world and threatening to overwhelm health care systems and government health budgets with the costs of handling the high number of cases of diabetes, heart disease and cancer that being overweight can cause.

The number of people with diabetes - one of the major chronic diseases caused by excess weight - is already reaching epidemic levels, with an estimated 180 million people suffering from it around the world.

A second study published on Tuesday focussing on the problem in England found one in 10 children there will be obese by 2015, with the poorest at far greater risk than the rich.

Researchers said the gap between the most and least well off sectors of society was set to widen, with more children from poor and less educated households caught in the obesity trap.

"If trends continue as they have been between 1995 and 2007 in 2015 the number and prevalence of obese young people is projected to increase dramatically, and these increases will affect lower social classes to a larger extent," Emmanuel Stamatakis, of the epidemiology and public health department of University College London said in the study.

Stamatakis and fellow researchers looked at obesity trends in England from 1995 to 2007 in children and young people and then predicted obesity levels in 2015.

Obesity among all boys aged 2 to 10 in 2015 was forecast at 10.1 percent, but the worse case scenario could see a prevalence of 13.5 percent. Among girls the figures were 8.9 percent and 9.3 percent respectively, the researchers said in their study in the Journal of Epidemiology and Community Health.

For comparison, in the United States, which has a severe obesity problem, more than 26 percent of Americans are obese and nearly a third rated as overweight.

主站蜘蛛池模板: 汝南县| 广德县| 晋州市| 年辖:市辖区| 大关县| 射洪县| 如皋市| 上虞市| 汶川县| 芜湖县| 女性| 南澳县| 靖远县| 彭山县| 札达县| 东兴市| 阜康市| 石嘴山市| 沧州市| 措勤县| 邓州市| 侯马市| 平凉市| 利津县| 武强县| 巴林右旗| 微山县| 陇川县| 元氏县| 古交市| 嘉兴市| 宁化县| 峨眉山市| 夹江县| 宜章县| 宝兴县| 黄龙县| 鄄城县| 抚松县| 稷山县| 靖州| 渑池县| 西乌珠穆沁旗| 武清区| 平江县| 吴堡县| 台北市| 清水河县| 五大连池市| 吴川市| 昭觉县| 内江市| 华宁县| 云安县| 县级市| 云龙县| 大庆市| 大厂| 大邑县| 新和县| 溧阳市| 乌海市| 广东省| 科尔| 兰考县| 墨竹工卡县| 克山县| 马鞍山市| 吐鲁番市| 张掖市| 墨玉县| 连城县| 肇源县| 桐城市| 博野县| 贵南县| 恩平市| 库车县| 将乐县| 包头市| 东乌珠穆沁旗| 建平县|