男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Latest News

Wen reaches out to Japanese pop group

By Wu Jiao and Dong Wei (China Daily)
Updated: 2011-05-23 07:37
Large Medium Small

Premier meets pop band, baseball team on Japan visit full of warmth

TOKYO - In addition to the wide range of high-level meetings and activities on Premier Wen Jiabao's calendar, he found time to personally greet a Japanese pop group on behalf of its many Chinese fans before the band makes its long-awaited trip to the mainland.

Wen reaches out to Japanese pop group

Premier Wen Jiabao shakes hands with Tsuyoshi Kusanagi, a member of the Japanese pop band SMAP, while another band member, Shingo Katori (second right), looks on during a reception in Tokyo on Saturday. Huang Jingwen / Xinhua

Wen, who is in Japan for the annual trilateral summit that also involves the Republic of Korea, met with Japanese band SMAP on Saturday.

Joking that he is too old to have ever really listened to the band's songs, Wen told the group "you have a lot of fans in China".

He said he hopes SMAP's songs will help nourish the friendship between the two countries when the band makes its scheduled performance in China later this year.

Related readings:
Wen reaches out to Japanese pop group Summit boosts efforts to ensure nuke safety
Wen reaches out to Japanese pop group China, Japan, S Korea hold trilateral summit
Wen reaches out to Japanese pop group Wen arrives in Japan for trilateral summit
Wen reaches out to Japanese pop group Trilateral summit to focus on joint disaster efforts

SMAP sang their hit song, Sekai ni Hitotsu Dake no Hana (The only flower in the world), in Chinese for Wen during an event at a Tokyo hotel.

"I hope that your performance in China will plant seeds of friendship between China and Japan and that they will bear beautiful flowers," Wen told the five-member all-male group.

Group leader Masahiro Nakai told reporters after the meeting: "We strongly want to do our first show in China."

Fan Chen Yan, 21, a university student in Beijing, said he believed SMAP wanted to perform for Wen to show the gratitude of the Japanese people following the support China gave after a huge earthquake hit the island in March. Chen said he thought the song represented the Japanese people's confidence that they will overcome difficulties in the reconstruction process.

Another post-graduate student from the University of International Business and Economics in Beijing, 24-year-old Miao Tianyu, who is also a fan of the band, said he hopes there will be more people-to-people exchanges between China and Japan to promote understanding.

The group is scheduled to hold its first performance in Beijing on Sept 16, according to its management firm, Johnny & Associates.

The event will help mark the 40th anniversary of the normalization of China-Japan diplomatic ties in 2012, the Japan-based Jiji Press said.

Wen reaches out to Japanese pop group

Plans for a performance by the band in Shanghai last October were cancelled when China-Japan relations deteriorated after a Chinese fishing boat collided with Japanese patrol ships off the Diaoyu Islands in the East China Sea.

SMAP started out as a fresh-faced boy band almost 20 years ago and remain popular in Japan and much of Asia.

During the event, Wen also met young Japanese members of a baseball team from Sophia University who he first met last year.

"We have a friendship bridging our significant age difference," Wen said as their meeting started. "I really missed you."

He said he would now like to see the baseball team visit China to play games against their Chinese peers.

"A small baseball can serve to transfer the affection between our two countries," Wen said. "I also hope I can swing a baseball bat again with you in the future."

Wen also took the opportunity to encourage young Japanese people to prepare to make a great contribution to disaster reconstruction efforts following the earthquake.

During his last visit to Japan in May 2010, Wen took part in a morning practice with the baseball team and invited 15 students to visit the Shanghai World Expo.

Earlier this year, the students collectively wrote a finely-crafted letter to Wen expressing their appreciation and noting that they would like to foster bilateral ties through the sport of baseball. Wen wrote a thank-you letter in response this month, recalling the smiling faces of the young Japanese men on the team and the happy time he spent with them on the sports field.

Shida Shun, a 20-year-old junior student at Sophia University, said Wen's visit showed he has a big heart.

"Last year, he came to my college to play baseball with us and now he came back to meet us again, so soon after the earthquake. It is very important to have this kind of friendship across borders."

Jean-Claude Hollerich, a professor at Sophia University, said he was impressed with Wen's emphasis on communicating with Japanese students.

"Young people are the best ambassadors of peace and friendliness," Hollerich said. "I think a lot of Japanese people will have been touched by his visit."

Zhou Wa contributed to this story.

 

分享按鈕
主站蜘蛛池模板: 雅江县| 平阴县| 绥阳县| 五大连池市| 双柏县| 澄迈县| 彰化县| 许昌市| 安义县| 泊头市| 璧山县| 林口县| 仁怀市| 台东市| 永顺县| 邵阳市| 册亨县| 永川市| 澄迈县| 德昌县| 临泽县| 弥勒县| 贺兰县| 长沙市| 礼泉县| 扬州市| 金塔县| 丹寨县| 黑龙江省| 平阳县| 苗栗县| 金塔县| 柳河县| 杂多县| 东兰县| 井冈山市| 濮阳县| 故城县| 雷波县| 武城县| 洛川县| 京山县| 阳原县| 临夏县| 永吉县| 凤庆县| 蒙城县| 马尔康县| 滦平县| 福安市| 城固县| 塘沽区| 广西| 灵台县| 通渭县| 两当县| 平阴县| 三门峡市| 淳化县| 仙桃市| 什邡市| 比如县| 右玉县| 通化市| 富川| 临泽县| 沙田区| 江阴市| 天祝| 拉孜县| 乌兰浩特市| 呼和浩特市| 焦作市| 德惠市| 元江| 绥中县| 高密市| 三穗县| 东阿县| 商洛市| 黄陵县| 侯马市|