男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
World / Asia-Pacific

US should engage Asia as a partner

By Ariel Tung in New York (China Daily) Updated: 2012-10-24 07:41

The US-China bilateral relationship is the most critical in the world, and it's implications are felt across the globe as much as they are within the two countries, said Simon S.C. Tay, a renowned Singaporean political analyst.

In his new book Asia alone: The Dangerous Post-Crisis Divide from America, Tay, a Bernard Schwartz Fellow at the Asia Society's New York headquarters in 2009, says since the 2008 global financial crisis the shift of power between the US and China has accelerated. Tay is also chairman of the Singapore Institute of International Affairs, a non-governmental think tank that represents Singapore in the influential ASEAN-ISIS network of regional think tanks.

According to Tay, the crisis has brought about some rivalry, perceived or real, between China and the US.

"Before the crisis there was much more recognition in the US-China relationship. Both China and the US gained from the relationship," Tay said.

No one talked about China's rise as being the US' decline, he added.

But with the crisis and the US suffering from a lack of jobs, more concerns about the future have emerged for US citizens.

The "get tough with China" talk escalated in the 2012 US presidential debate. The US public also expressed concerns about China's growing economic strength and its impact on the US.

In a recent PEW research center poll, about half of the US citizens surveyed said China's emergence as a world power poses a major threat to the US.

Tay said the negative sentiment regarding China's rise has much to do with how people feel when living in uncertain times.

"The world has been living with America's power since the end of World War II. Whether you are in Asia or in America, the change you feel is quite significant."

According to Tay, outsourcing has become a bad word for people in the US.

During the crisis in 2008, a CBS news poll showed two-thirds of US citizens believe trade adversely affects their job security while more than 75 percent feel negatively about outsourcing to other countries.

During this year's election campaigns, both candidates attacked each other over the outsourcing of US manufacturing jobs to China.

During his re-election campaign, Obama has said he would bring more jobs back by reforming the tax code to make outsourcing less financially attractive for US companies.

"America's loss of jobs is not China's fault," Tay said. "It's the natural law of markets and globalization. And American companies are involved in this. It's not China that drives them to outsource jobs."

The trade imbalance between China and the US talked about in the West has always been a cause of tension between the two countries, but Tay said the actual imbalance may be exaggerated based on "an old assumption in measuring trade flows".

Tay is worried that protectionist moves against imports from China and Asia will ultimately hurt both Asia and the US. "The economic interdependence we see in the world is not about 'I win you lose'. The gap between America and other emerging markets is closing."

atung@chinadailyusa.com

Trudeau visits Sina Weibo
May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
Most Popular
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 枝江市| 洛宁县| 弋阳县| 万宁市| 西昌市| 平陆县| 乾安县| 河源市| 儋州市| 新干县| 玉屏| 博客| 陆河县| 巴马| 曲阳县| 休宁县| 灵川县| 蕲春县| 彝良县| 涟水县| 搜索| 绥棱县| 潮州市| 遵义市| 沧源| 黎平县| 四会市| 思南县| 大同市| 株洲市| 会理县| 桓台县| 固阳县| 莱州市| 平阴县| 二手房| 乌苏市| 米易县| 兴山县| 开远市| 本溪| 西乡县| 厦门市| 潼南县| 祁连县| 靖远县| 元谋县| 开江县| 崇信县| 武强县| 河津市| 林周县| 当雄县| 新干县| 平乡县| 剑阁县| 宝山区| 渭南市| 安图县| 日照市| 晋城| 深水埗区| 沈阳市| 垦利县| 洛川县| 北流市| 扶沟县| 怀宁县| 呼伦贝尔市| 西城区| 凤冈县| 桦甸市| 阳西县| 略阳县| 宁强县| 玉环县| 通城县| 浦江县| 莫力| 芷江| 佛山市| 吉水县|