男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
World / Asia-Pacific

S.Korea begins local elections after ferry sinking disaster

(Xinhua) Updated: 2014-06-04 15:08

S.Korea begins local elections after ferry sinking disaster

South Korean President Park Geun-hye walks out a voting booth after marking her ballots for the local elections at a polling station in Seoul June 4, 2014.[Photo/Agencies]


SEOUL - South Koreans on Wednesday voted for local elections, which are seen as a referendum on the Park Geun- hye administration after the deadly ferry sinking disaster.

The voting started from 6 a.m. at 13,665 polling stations nationwide, continuing through 6 p.m., according to the National Election Commission (NEC). The result of the voting was expected to be outlined at around 11 p.m., five hours after the ballot counting works started.

South Koreans will elect a total of 3,952 officials, including 17 mayors, provincial governors and superintendents and 226 heads of low-level administrative units as well as some 3,700 local council members.

Voter turnout was 23.3 percent at noon, and it was expected to reach the mid-50 percent at the end. About 41.29 million people, or 80 percent of the country's total population, are eligible to vote.

During the two-day preliminary voting period, which ran through Saturday, the voter turnout hit a record high of 11.49 percent.

The sixth local elections will serve as a referendum on the incumbent government, which has been under harsh criticism since the ferry Sewol capsized and sank off the southwestern coast on April 16.

The administration under President Park Geun-hye has been criticized for the bungling of initial rescue operations and lax safety standards, which many claimed contributed to surging victims. The maritime disaster left more than 300 people, mostly high school students, dead or missing.

President Park, who took office in February 2013, saw her approval rating fall below 50 percent for the first time after the ferry disaster occurred.

Most candidates of the ruling Saenuri Party and the main opposition New Politics Alliance for Democracy (NPAD) offered campaign pledges of enhanced safety policy.

The election's outcome has been hard to predict as opinion polls indicated a tight race in many regions, including the Gyeonggi Province, which surrounds the capital Seoul and the western port city of Incheon.

The biggest battleground is Seoul where Mayor Park Won-soon of the NPAD is running for re-election against the ruling party's seven-term lawmaker Chung Mong-joon who has the highest stake in Hyundai Heavy Industries, the world's No.1 shipbuilder.

The Seoul mayoralty is often seen as a stepping stone to win the presidency. Former Seoul Mayor Lee Myung-bak was elected president in 2007.

Previous Page 1 2 Next Page

Trudeau visits Sina Weibo
May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
Most Popular
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 旬阳县| 呼和浩特市| 邯郸县| 孝义市| 曲松县| 天气| 靖宇县| 许昌县| 津市市| 邳州市| 喀喇| 保靖县| 玉田县| 南康市| 仙桃市| 财经| 呼伦贝尔市| 旅游| 英山县| 云林县| 杭锦旗| 锦屏县| 宾川县| 钟山县| 江山市| 井冈山市| 寻甸| 克山县| 庆安县| 黄浦区| 布拖县| 昭觉县| 麻江县| 芜湖县| 兴隆县| 泾川县| 大安市| 桂林市| 琼海市| 安塞县| 临颍县| 南宫市| 陆河县| 桂阳县| 连南| 巴南区| 岗巴县| 玉林市| 防城港市| 宝丰县| 九龙县| 丹江口市| 廊坊市| 乌苏市| 曲阜市| 绥芬河市| 旅游| 东台市| 金乡县| 台北县| 玉树县| 远安县| 宣威市| 丹棱县| 临沧市| 忻城县| 鄢陵县| 依兰县| 顺义区| 泌阳县| 沙洋县| 庄河市| 丰原市| 宜兴市| 安多县| 离岛区| 英超| 皋兰县| 竹溪县| 新昌县| 宣汉县| 瑞安市|