男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
World / Asia-Pacific

Vietnam violating agreements

By Chu Hao (China Daily) Updated: 2014-06-17 08:02

Hanoi should take history into consideration, stop disturbing Chinese operations and be constructive about partnership

On May 2, 2014, a Chinese company's rig started drilling operations inside the contiguous zone of China's Xisha Islands for the purpose of oil and gas exploration. Vietnam sent a large number of vessels, including armed vessels, to the site illegally and forcefully disrupted the Chinese operations and rammed Chinese government vessels on escort and security missions there. By stirring up trouble in the South China Sea, Vietnam has gone against its word and obligations.

Vietnam's claims and provocative actions on the sea run counter to the historical and objective facts. The Xisha Islands are an inherent part of China's territory, over which there is no dispute. China was the first to discover, develop, exploit and exercise jurisdiction over the Xisha Islands. During the Song Dynasty (960-1279), the Chinese government had already established jurisdiction over the Xisha Islands and sent naval forces to patrol the waters there.

In 1911, the government of the Republic of China announced its decision to put the Xisha Islands and their adjacent waters under the jurisdiction of Yaxian county of Hainan Island. Japan invaded and occupied the Xisha Islands during World War II. After Japan's surrender in 1945, in accordance with a series of international documents, the Chinese government sent military vessels with senior officials to the Xisha Islands and in November 1946 a ceremony was held to mark the return of the islands, a stone tablet was erected to commemorate the handover and troops were stationed there afterwards. The Xisha Islands, which had once been illegally occupied by a foreign country, were thus returned to the jurisdiction of the Chinese government.

Disregarding history and the facts, Hanoi has fabricated so-called historical and legal bases to "prove" its "sovereignty" over the Xisha Islands in a bid to mislead people and create a territorial dispute. It is trying to gain sympathy from the international society by disguising itself as "weak" so as to occupy the moral high ground and gain the support of international public opinion.

Vietnam has broken its word, reneging on its promise that it recognizes the Xisha Islands as part of China's territory. On Sept 4, 1958, the Chinese government issued a declaration stating that the breadth of the territorial waters of the People's Republic of China shall be 12 nautical miles and making it clear that "this provision applies to all the territories of the People's Republic of China, including ... the Xisha Islands". On Sept 14, the prime minister of the Democratic Republic of Vietnam Pham Van Dong sent a diplomatic note to premier Zhou Enlai of China, solemnly stating that "the government of the Democratic Republic of Vietnam recognizes and supports the declaration of the government of the People's Republic of China on its decision concerning China's territorial sea made on Sept 4, 1958' and "the government of the Democratic Republic of Vietnam respects this decision".

Previous Page 1 2 3 Next Page

Trudeau visits Sina Weibo
May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
Most Popular
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 新竹市| 图片| 饶阳县| 岫岩| 慈溪市| 庆阳市| 泾阳县| 乳山市| 巴林左旗| 富民县| 获嘉县| 无锡市| 黑河市| 龙海市| 城步| 河间市| 安庆市| 福安市| 汉川市| 枣强县| 崇信县| 兰溪市| 北川| 阿图什市| 乐亭县| 澄迈县| 太原市| 融水| 逊克县| 鸡泽县| 安远县| 儋州市| 海南省| 丰都县| 三台县| 苗栗市| 杭锦后旗| 拉萨市| 高密市| 新建县| 九龙坡区| 桓台县| 浪卡子县| 遂川县| 天峻县| 郸城县| 都匀市| 龙州县| 祁东县| 中方县| 北碚区| 南澳县| 彭泽县| 清丰县| 香河县| 青河县| 搜索| 茂名市| 腾冲县| 团风县| 方正县| 荔浦县| 云霄县| 韶关市| 贵南县| 海盐县| 镇江市| 昔阳县| 陵川县| 临澧县| 合肥市| 霍林郭勒市| 政和县| 肇州县| 山阳县| 孝感市| 城固县| 桓台县| 新津县| 仙游县| 金沙县| 宜良县|