男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Home / China-US economic relations

Didi Kuaidi invests $100m in Uber's biggest US rival Lyft

By Hezi Jiang

Updated: 2015-09-18 09:37:02

Didi Kuaidi invests $100m in Uber's biggest US rival Lyft

A customer checks his smartphone app that eases finding a taxi. [Photo/China Daily]

The ride-sharing and ride-hailing race in China was elevated on Wednesday when Didi Kuaidi, Uber Technologies Inc's biggest rival in the country, confirmed it has invested $100 million in Lyft Inc, Uber's biggest competitor in the United States.

The announcement, made in New York by Didi Kuaidi President Liu Qing and John Zimmer, co-founder and president of Lyft, confirmed recent media reports that cited sources as suggesting the investment was made in the spring.

Didi Kuaidi controls 80 percent of the overall ride-hailing market in China, where its services cover more than 360 cities. Uber operates in 11 Chinese cities, and is planning on entering 100 more in the next year.

Uber recently raised $1.2 billion for its China unit, including an additional investment from Baidu Inc. Didi Kuaidi is approaching a second closing that would raise an additional $1 billion, after bringing in $2 billion in July, according to The Wall Street Journal.

In July, Didi Kuaidi was valued at $15 billion, while Uber was most recently valued at $51 billion.

Liu said her company has "strong faith in Lyft's future in the US", and that Uber is a very strong competitor in China, "but we feel really good about our position in China right now".

Zimmer said: "In the last two months, we tripled our completed rides in New York, and got our pickup time down to three minutes."

In addition to having Uber as their rival, Liu said that Lyft and Didi share very similar philosophy. "For this collaboration, it's more about how we can bring the evolution of this industry to the next level," Liu said.

She said ride-sharing was still in its infancy in China, and that Didi Kuaidi and Lyft hope to combine the power of their advanced algorithm systems and ride-matching capabilities, share local knowledge and other business-related resources and explore new models of cross-platform and cross-regional market development.

The two companies' technology and product development teams will collaborate on launching cross-platforms early next year so their users can access local on-demand transportation services offered by each partner company when they travel in the US and China.

A Lyft user from the US will be able to use the Didi service when in China, and can hail a taxi, get a private car, or use Hitch, the social ride-sharing feature launched by Didi in June.

Liu said Lyft might use the social ride-sharing feature in the US. It allows every car owner to put in his starting point and destination, and the app will match him with possible passengers who are going on the same route.

 

 

 
...
主站蜘蛛池模板: 枣庄市| 临洮县| 田阳县| 屏南县| 合作市| 峨眉山市| 汉沽区| 普洱| 丰原市| 松阳县| 武邑县| 县级市| 溆浦县| 邳州市| 神木县| 郧西县| 礼泉县| 陇川县| 平舆县| 饶平县| 富顺县| 祁门县| 岳普湖县| 漳州市| 岫岩| 嵩明县| 义马市| 东乌| 延吉市| 读书| 芜湖市| 盈江县| 霍林郭勒市| 班戈县| 浦北县| 夏津县| 京山县| 广宁县| 溧水县| 朝阳区| 溧水县| 清水县| 延边| 遂川县| 肃北| 榆树市| 安宁市| 镇安县| 霸州市| 柯坪县| 桦南县| 合水县| 白玉县| 兴山县| 茌平县| 林甸县| 华池县| 杭州市| 游戏| 青田县| 始兴县| 乌什县| 五常市| 安丘市| 新化县| 龙州县| 北碚区| 仲巴县| 家居| 科技| 荣成市| 珲春市| 大化| 合江县| 武山县| 洮南市| 缙云县| 云霄县| 龙南县| 大邑县| 精河县| 克拉玛依市|