男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

Partnership a further boost to UK tourism

By BO LEUNG | China Daily UK | Updated: 2016-12-06 18:24

The Chinese travel boom in Britain is likely to get even bigger, now Hainan Airline and ecommerce giant Alitrip, Alibaba's tourism arm, have teamed up with the official UK tourism body, VisitBritain, in a bid to attract more visitors.

The announcement came as Karen Bradley, the UK's minister for culture, media and sport, and VisitBritain director Patricia Yates met executives from the two Chinese companies in Shanghai on Monday as part of the fourth UK-China People to People Dialogue.

The UK tourism agency hopes that, by 2020, Chinese tourists will double their spending in the UK to 1 billion pounds ($1.2 billion).

Hainan Airlines, which has a long-term strategic partnership with VisitBritain, has applied to the Chinese Civil Aviation Administration for five new airline routes into Britain as part of a new air service agreement between the two countries.

And VisitBritain has partnered with Alitrip to create an online British marketplace on its digital platform. It will promote destinations across Britain to potential Chinese visitors and offer etravel products and packages.

"They will learn about the UK, fall in love with the UK and ultimately make the UK part of their future or current travel plans," said Jerry Hu, Alitrip's senior vice-president.

VisitBritain's Yates said: "By amplifying our marketing reach in China with Alitrip showcasing the diversity of experiences and destinations across Britain, we are converting the inspiration to visit into bookings, driving our ambitious plans for growth."

Amy Gray, head of tourism affairs at VisitBritain, told China Daily the Alitrip partnership "has potential to attract lots of young travelers who can see the best that Britain has to offer".

Chinese tourists spend longer and travel more widely in Britain than other international visitors. They also spend more-splashing out 2,174 pounds a visit. But China only moved into Britain's top 10 most-valuable inbound tourists for the first time last year.

In 2015, visits from China increased 46 percent, to almost 270,000 year-on-year, with Chinese visitors spending 586 million pounds.

According to flight data website ForwardKeys, the number of Chinese people who will spend Christmas in the UK this year is up 37 percent on last year.

James Kennell, a tourism lecturer at the University of Greenwich, told China Daily: "Britain needs to attract more Chinese tourists over the next 10 years to ensure that the tourism industry benefits from the dramatic growth of the world's most important international tourism market."

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 达拉特旗| 九寨沟县| 凤山县| 康保县| 中宁县| 静乐县| 英德市| 即墨市| 昭苏县| 当雄县| 高平市| 玉环县| 昂仁县| 巩留县| 桑植县| 鄂托克前旗| 英超| 临泽县| 永定县| 建宁县| 陆丰市| 天峨县| 连平县| 民权县| 象州县| 新安县| 冷水江市| 广元市| 新泰市| 大丰市| 岗巴县| 吉水县| 托克托县| 凭祥市| 嘉荫县| 凤凰县| 抚宁县| 汝阳县| 宾川县| 旅游| 林西县| 花垣县| 新巴尔虎右旗| 桃源县| 奎屯市| 中江县| 彭阳县| 弥勒县| 乌审旗| 阿勒泰市| 玉屏| 通道| 安仁县| 桃园市| 衡东县| 枣庄市| 体育| 沁阳市| 措勤县| 丰镇市| 班戈县| 汶川县| 水富县| 桂平市| 上犹县| 潞城市| 南江县| 许昌县| 资中县| 北安市| 蓬溪县| 濮阳市| 大竹县| 安新县| 扎兰屯市| 册亨县| 玉屏| 满洲里市| 青田县| 新干县| 静安区| 临泽县|