男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Latest

Chinese tourists flock to MoMA

By China Daily in New York | China Daily USA | Updated: 2017-01-26 12:45

Museum of Modern Art in New York sees 49% increase, helped by promotions

Efforts by New York's Museum of Modern Art (MoMA) to accommodate Chinese travelers have paid off with a 49 percent increase in Chinese visitors for fiscal year 2016, and a 218 percent increase in Chinese visitors over the last five years.

"During my 20 years' observation at MoMA, I have definitely seen major efforts on bringing more diversity to the museum. Our Chinese visitors are growing every year," said Meagan Johnson, director of membership and visitor services at MoMA.

Chinese tourists flock to MoMA

As Chinese travelers continue to select New York City as a top destination, the museum has been making itself as "China ready" as possible, which has included celebrating the Chinese New Year with a special after-hours tour, curating more China-related exhibitions and interacting more with Chinese media.

In celebration of the Chinese New Year, MoMA will be holding an evening tour of the permanent collection on Feb 2 at 5:30 pm.

The after-hours tour of works that employ the most important aspects of the Chinese New Year will focus on themes of red and gold and the circle as a symbol of completion, unity, wholesomeness and prosperity.

"This will be a special guided tour of the gallery. Visitors get to enjoy the museum exclusively and celebrate the Year of the Rooster with our precious collection of artworks," Johnson said.

MoMA is also acknowledging the size of its Chinese audience by curating more China-related exhibitions.

"We have an international program devoted to connecting MoMA to an international network of artists, scholars, and institutions," said Carly McCloskey, assistant director of tourism sales and marketing.

The next Night at the Museum program at MoMA PS1 in Long Island City, Queens, on Jan 27 will celebrate the Lunar New Year by featuring projections highlighting 25 years of firework events by famed artist Cai Guo-Qiang, who had his first US studio at MoMA PS1. The entire museum will be open until midnight.

"We have an ongoing mission to encourage understanding and enjoyment of modern and contemporary art by the diverse local, national, and international audiences that we serve," McCloskey said.

As part of being "China ready", the museum is also dedicated to interacting more with Chinese media to make the museum more well-known with the Chinese community in New York and abroad.

"We are the first museum in New York City to have official WeChat and Weibo accounts," McCloskey said.

The accounts are home to detailed information about the collection, special exhibitions and events.

Judy Zhu in New York contributed to this story.

(China Daily USA?01/26/2017 page2)

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 贡觉县| 昌乐县| 海门市| 独山县| 仁寿县| 临沂市| 潍坊市| 阿鲁科尔沁旗| 潞城市| 东丰县| 宜黄县| 堆龙德庆县| 凤城市| 太湖县| 隆尧县| 宜兰市| 周至县| 满城县| 乌兰浩特市| 当雄县| 桦川县| 靖远县| 黑河市| 灌阳县| 凉山| 手游| 闽清县| 湖口县| 榆林市| 读书| 城固县| 黔西县| 鲁甸县| 英超| 万宁市| 邵东县| 中宁县| 扶绥县| 积石山| 繁峙县| 武穴市| 库车县| 长宁区| 长泰县| 云龙县| 萨迦县| 黄大仙区| 曲阜市| 遂昌县| 游戏| 岳普湖县| 庄河市| 财经| 当阳市| 沿河| 锡林浩特市| 湖州市| 青州市| 海口市| 密云县| 保德县| 大安市| 建水县| 同仁县| 海丰县| 岳阳市| 阳原县| 惠水县| 三明市| 成都市| 北票市| 嘉黎县| 古交市| 庆安县| 柳河县| 集安市| 鄱阳县| 奉化市| 东台市| 南开区| 车致| 尼勒克县|