男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

British PM sends Spring Festival message to Chinese

Xinhua | Updated: 2017-01-26 13:09
British PM sends Spring Festival message to Chinese

Britain's Prime Minister Theresa May leaves Number 10 Downing Street in London, Britain January 24, 2017. [Photo/Agencies]

LONDON - On the eve of the upcoming Chinese Lunar New Year, British Prime Minister Theresa May on Thursday sent her wishes to those celebrating the festival worldwide through the government's website, pledging to further develop the UK-China relations.

May said the Year of the Rooster is set to be particularly for the relationship between Britain and China, as the starting point of bilateral relations is stronger than ever before.

Recalling the "historic" state visit of Chinese President Xi Jinping to Britain in October 2015, May said the two countries are seeing rapid development of bilateral ties.

"We receive more Chinese investment than any other major European country. We've got around 150,000 Chinese students studying here and the number of Chinese tourists visiting has doubled in five years," she said.

As both countries are permanent members of the UN Security Council, May said Britain and China are working together on the most pressing global issues.

As 2017 marks the 20th anniversary of the return of Hong Kong to China and the 45th anniversary of the establishment of the ambassadorial relations between Britain and China, May said she hoped both countries will further their ties in various fields.

"I want us to take this chance to build on all the ties we share -- in business, diplomacy, education, tourism and culture," said the prime minister.

May said she looks forward to making another visit to China, following her trip to Hangzhou to attend the G20 summit last year, which was her first visit outside Europe as prime minister and her first meeting with President Xi.

Furthermore, the prime minister praised the British Chinese community for their "enormous" contribution to the British society.

"The Rooster -- the Fire Rooster -- represents so many of the characteristics we need to employ in that endeavor: openness, confidence, hard work and leadership," May said. "Indeed, they are characteristics demonstrated day in, day out by the British Chinese community."

"As the lanterns are lit and the dumplings are served, let me wish you and your family, wherever you are, a very happy and healthy New Year," she said, before concluding her message in Chinese: "Xin Nian Kuai Le (Happy New Year)!"

 

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 岐山县| 尉犁县| 垦利县| 平乐县| 钦州市| 白河县| 越西县| 长宁县| 姜堰市| 乳山市| 新沂市| 马公市| 进贤县| 兴义市| 昭苏县| 滦平县| 如东县| 寿光市| 开原市| 常熟市| 宣城市| 桐城市| 监利县| 郯城县| 金昌市| 溧水县| 梁河县| 清徐县| 江安县| 高阳县| 大洼县| 昌黎县| 句容市| 衡阳市| 常山县| 巢湖市| 雅江县| 株洲县| 孟连| 西昌市| 仙居县| 织金县| 肥城市| 宜兰县| 嘉兴市| 崇仁县| 民勤县| 南召县| 宣威市| 恩平市| 正安县| 舟山市| 德江县| 衡阳县| 沙坪坝区| 广州市| 纳雍县| 融水| 蛟河市| 孝感市| 元氏县| 安仁县| 旬邑县| 江西省| 海南省| 尚志市| 繁峙县| 广丰县| 林西县| 太仆寺旗| 张家口市| 柏乡县| 昌都县| 诸暨市| 沧州市| 正蓝旗| 白河县| 大兴区| 荔浦县| 建宁县| 察隅县| 资阳市|