男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

British PM sends Spring Festival message to Chinese

Xinhua | Updated: 2017-01-26 13:09
British PM sends Spring Festival message to Chinese

Britain's Prime Minister Theresa May leaves Number 10 Downing Street in London, Britain January 24, 2017. [Photo/Agencies]

LONDON - On the eve of the upcoming Chinese Lunar New Year, British Prime Minister Theresa May on Thursday sent her wishes to those celebrating the festival worldwide through the government's website, pledging to further develop the UK-China relations.

May said the Year of the Rooster is set to be particularly for the relationship between Britain and China, as the starting point of bilateral relations is stronger than ever before.

Recalling the "historic" state visit of Chinese President Xi Jinping to Britain in October 2015, May said the two countries are seeing rapid development of bilateral ties.

"We receive more Chinese investment than any other major European country. We've got around 150,000 Chinese students studying here and the number of Chinese tourists visiting has doubled in five years," she said.

As both countries are permanent members of the UN Security Council, May said Britain and China are working together on the most pressing global issues.

As 2017 marks the 20th anniversary of the return of Hong Kong to China and the 45th anniversary of the establishment of the ambassadorial relations between Britain and China, May said she hoped both countries will further their ties in various fields.

"I want us to take this chance to build on all the ties we share -- in business, diplomacy, education, tourism and culture," said the prime minister.

May said she looks forward to making another visit to China, following her trip to Hangzhou to attend the G20 summit last year, which was her first visit outside Europe as prime minister and her first meeting with President Xi.

Furthermore, the prime minister praised the British Chinese community for their "enormous" contribution to the British society.

"The Rooster -- the Fire Rooster -- represents so many of the characteristics we need to employ in that endeavor: openness, confidence, hard work and leadership," May said. "Indeed, they are characteristics demonstrated day in, day out by the British Chinese community."

"As the lanterns are lit and the dumplings are served, let me wish you and your family, wherever you are, a very happy and healthy New Year," she said, before concluding her message in Chinese: "Xin Nian Kuai Le (Happy New Year)!"

 

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 府谷县| 灌阳县| 林州市| 抚顺县| 温州市| 武汉市| 琼结县| 长沙市| 岫岩| 郑州市| 鹤岗市| 诸暨市| 安新县| 景谷| 平罗县| 荔浦县| 昌乐县| 安泽县| 阳原县| 炎陵县| 寿光市| 屯门区| 江津市| 永吉县| 昌吉市| 雷州市| 佛学| 民权县| 纳雍县| 大兴区| 宁阳县| 台东市| 静宁县| 舟山市| 福安市| 吉安县| 龙泉市| 公主岭市| 枣庄市| 巨鹿县| 天柱县| 江永县| 龙海市| 综艺| 赤水市| 靖宇县| 大悟县| 霍城县| 易门县| 高淳县| 平原县| 罗平县| 同心县| 格尔木市| 曲麻莱县| 阿鲁科尔沁旗| 宽城| 永清县| 张家口市| 双江| 方山县| 安多县| 托克逊县| 崇左市| 明溪县| 乌苏市| 成都市| 珲春市| 塘沽区| 怀化市| 赞皇县| 汉寿县| 宜川县| 嵊州市| 遂宁市| 陕西省| 恩平市| 得荣县| 茂名市| 遂溪县| 渑池县| 巴林左旗|