男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

British PM sends Spring Festival message to Chinese

Xinhua | Updated: 2017-01-26 13:09
British PM sends Spring Festival message to Chinese

Britain's Prime Minister Theresa May leaves Number 10 Downing Street in London, Britain January 24, 2017. [Photo/Agencies]

LONDON - On the eve of the upcoming Chinese Lunar New Year, British Prime Minister Theresa May on Thursday sent her wishes to those celebrating the festival worldwide through the government's website, pledging to further develop the UK-China relations.

May said the Year of the Rooster is set to be particularly for the relationship between Britain and China, as the starting point of bilateral relations is stronger than ever before.

Recalling the "historic" state visit of Chinese President Xi Jinping to Britain in October 2015, May said the two countries are seeing rapid development of bilateral ties.

"We receive more Chinese investment than any other major European country. We've got around 150,000 Chinese students studying here and the number of Chinese tourists visiting has doubled in five years," she said.

As both countries are permanent members of the UN Security Council, May said Britain and China are working together on the most pressing global issues.

As 2017 marks the 20th anniversary of the return of Hong Kong to China and the 45th anniversary of the establishment of the ambassadorial relations between Britain and China, May said she hoped both countries will further their ties in various fields.

"I want us to take this chance to build on all the ties we share -- in business, diplomacy, education, tourism and culture," said the prime minister.

May said she looks forward to making another visit to China, following her trip to Hangzhou to attend the G20 summit last year, which was her first visit outside Europe as prime minister and her first meeting with President Xi.

Furthermore, the prime minister praised the British Chinese community for their "enormous" contribution to the British society.

"The Rooster -- the Fire Rooster -- represents so many of the characteristics we need to employ in that endeavor: openness, confidence, hard work and leadership," May said. "Indeed, they are characteristics demonstrated day in, day out by the British Chinese community."

"As the lanterns are lit and the dumplings are served, let me wish you and your family, wherever you are, a very happy and healthy New Year," she said, before concluding her message in Chinese: "Xin Nian Kuai Le (Happy New Year)!"

 

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 沽源县| 京山县| 冕宁县| 汉川市| 麟游县| 调兵山市| 甘泉县| 肇东市| 高州市| 班戈县| 蕉岭县| 吉安市| 同江市| 海门市| 峨山| 巴中市| 防城港市| 濉溪县| 岗巴县| 邳州市| 江口县| 二连浩特市| 望江县| 揭西县| 拉孜县| 沙雅县| 潜山县| 建阳市| 咸丰县| 会同县| 蓬莱市| 和平县| 叙永县| 兖州市| 清徐县| 惠来县| 东平县| 三门峡市| 洛隆县| 梓潼县| 崇仁县| 溧水县| 崇文区| 陕西省| 姚安县| 慈利县| 吉安县| 博乐市| 石家庄市| 永寿县| 高陵县| 平顺县| 长葛市| 伊川县| 万州区| 长白| 黎平县| 海原县| 莒南县| 庆云县| 刚察县| 吴川市| 怀安县| 永州市| 宜阳县| 外汇| 邵武市| 广水市| 察隅县| 苗栗县| 肇东市| 鄢陵县| 沐川县| 融水| 金川县| 普兰县| 怀集县| 嘉禾县| 英山县| 临海市| 平陆县| 班玛县|