男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Americas

Is it tough being a kid? Try being a president's kid

Agencies | Updated: 2017-02-06 18:20

WASHINGTON - If it's tough being a kid, try being a "first kid" - the child of an American president.

Just ask President Bill Clinton's daughter, Chelsea. Or President George W. Bush's twins, Jenna and Barbara. And now, President Donald Trump's youngest child, Barron, is finding out.

Ten-year-old Barron was the target of a poorly received joke tweeted by a "Saturday Night Live" writer on Jan 20 as the new first family reveled in Inauguration Day events. Separately in Chicago, comedian Shannon Noll played the title character in "Barron Trump: Up Past Bedtime," which had a recent run at a theater in Hyde Park.

Both instances have revived age-old questions about the sometimes less-than-kid-glove treatment of presidential kids.

"I think the children are off-limits," said Lisa Caputo, who was White House press secretary when "Saturday Night Live" made fun of then-13-year-old Chelsea Clinton. "They didn't run for public office, they don't hold an official role.""SNL" cast member Mike Meyers sent the Clintons a letter of apology after the incident.

The teenage Chelsea Clinton also was mocked by talk radio host Rush Limbaugh, who called her a dog.

Katie Rich, the "SNL" writer who tweeted about Barron, was suspended indefinitely. After deleting the tweet and deactivating her Twitter account, she reactivated the account, saying she wanted to "sincerely apologize" for the "insensitive" tweet and that she deeply regretted her actions.

"It was inexcusable & I'm so sorry," Rich said. Fellow comedians have risen to her defense, but Noll told the Chicago Reader that she has been the subject of a social media backlash, including death threats, as well as homophobic, transphobic, anti-Semitic and racist comments directed at her. The theater has also been harassed.

All presidents and first ladies seek a life outside the spotlight for minor children who live in the 132-room mansion, except when they themselves put their kids in the spotlight.

Days after the incident involving Rich, the White House appealed for respect for Barron's privacy.

"It is a longstanding tradition that the children of presidents are afforded the opportunity to grow up outside of the political spotlight," the White House press office said in a brief statement. "The White House fully expects this tradition to continue."That same week, Trump told Sean Hannity of Fox News that it was "a disgrace" for NBC "to attack my 10-year-old son." Trump also suggested the dustup may have bothered Barron, who has only been seen publicly during big moments of the past year, such as the night Trump addressed the Republican National Convention and election night. He continues to live full-time in New York City with his mother, first lady Melania Trump.

Previous Page 1 2 Next Page

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 卢湾区| 二手房| 瑞丽市| 屏东县| 阳高县| 锡林郭勒盟| 扶风县| 忻城县| 宁夏| 德安县| 杂多县| 固安县| 当涂县| 巫溪县| 德阳市| 镇雄县| 光山县| 永安市| 靖远县| 师宗县| 英德市| 东阳市| 望都县| 保山市| 濮阳县| 双江| 凉山| 清苑县| 灌云县| 响水县| 建平县| 闻喜县| 安泽县| 山西省| 崇阳县| 龙陵县| 蚌埠市| 策勒县| 龙南县| 巴彦淖尔市| 双城市| 凤冈县| 文安县| 大庆市| 长丰县| 哈密市| 车致| 琼结县| 乐至县| 长白| 资阳市| 嘉禾县| 五常市| 左云县| 墨竹工卡县| 青海省| 柘城县| 灵宝市| 萨嘎县| 鄢陵县| 乌鲁木齐县| 竹溪县| 望谟县| 囊谦县| 米脂县| 双江| 台湾省| 湾仔区| 洛隆县| 遂平县| 青州市| 香河县| 长乐市| 普兰店市| 汉阴县| 延吉市| 荥经县| 军事| 龙井市| 洱源县| 沙田区| 台北市|