男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

European leaders set out tough Brexit guidelines

By Conal Urquhart in London | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-04-30 00:00

The European Council of 27 nations has unanimously agreed its guidelines for negotiating the terms of the UK's departure from the European Union.

The UK and EU negotiators will have to make significant progress on safeguarding the rights of EU citizens in the UK and UK citizens in the EU, the amount of money the UK must pay the EU and ensuring that no "hard border" emerges between Ireland and Northern Ireland before moving onto trade discussions.

The 27 nations agreed the guidelines at a special summit in Brussels on Saturday. After the event, Donald Tusk, the president of the European Council, praised the outstanding unity of the 27 nations. "The guidelines were adopted immediately which bodes well for the negotiations," he said.

Tusk highlighted the importance of safeguarding the rights of the 4.5 million EU nationals who will be directly affected by Brexit. He said that once the UK offered serious guarantees of the rights of EU nationals in the UK, the matter could be dealt with quickly.

The establishment of the guidelines means that the UK will not get its wish for parallel negotiations in which legacy issues are dealt with at the same times as future relations. The guidelines are clear that major progress will need to be made before future relations are discussed.

The guidelines also lay out the possibility of a transition period in which the UK will continue to have the rights and responsibilities of an EU member without having any representation. The transition period would be necessary if there is not full agreement on Brexit by March 2019.

The summit exposed a rift between the discourse in Brussels and in the UK. Many British leaders have suggested that they can get very favourable conditions for Brexit without considering that there will be a second party to the negotiations--the EU--with its own strong views.

As French President Francois Hollande arrived at the summit, he told reporters: "There will inevitably be a price and a cost for Britain. It's the choice they have made.

"We must not be punitive, but at the same time it's clear that Europe knows how to defend its interests, and that Britain will have a less good position outside the EU than in the EU."

Dutch Prime Minister, Mark Rutte, told reporters that once trust had been established between the EU and UK on the legacy issues of citizen rights, financial settlement and Ireland, "then we have to swiftly start talking about the future relationships trade and also politics."

The British Prime Minister Theresa May has yet to respond to the EU's negotiation guidelines but they could yet prove to be major factor in the UK general election campaign, with Britons going to the polls on June 8.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 北安市| 镇康县| 阿克苏市| 惠州市| 河西区| 钟山县| 北票市| 青冈县| 大渡口区| 阳东县| 长乐市| 堆龙德庆县| 上蔡县| 庆安县| 大庆市| 阳原县| 西青区| 崇明县| 九寨沟县| 富源县| 乌兰县| 灵武市| 女性| 乌拉特中旗| 新疆| 衡水市| 九台市| 克拉玛依市| 绥滨县| 达孜县| 苏州市| 阳朔县| 大庆市| 卢湾区| 武夷山市| 依安县| 开鲁县| 潍坊市| 旌德县| 惠安县| 望江县| 英德市| 舒城县| 濮阳市| 同仁县| 克山县| 河源市| 章丘市| 若羌县| 闽清县| 合川市| 高淳县| 辰溪县| 江北区| 绵竹市| 潞西市| 开封县| 淮北市| 峡江县| 广平县| 钟祥市| 神木县| 临西县| 阆中市| 济阳县| 衡阳市| 石嘴山市| 广汉市| 类乌齐县| 涡阳县| 东丰县| 龙州县| 金阳县| 卓资县| 巴里| 连云港市| 泽州县| 吴川市| 永定县| 福泉市| 商丘市| 正阳县|