男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

EU reveals plan to curtail London's post-Brexit euro-clearing role

By CONAL URQUHART | China Daily UK | Updated: 2017-06-14 17:15

The European Commission announced on Tuesday a plan that could see the City of London stripped of its right to act as a clearing house for euro transactions.

London clears contracts worth around 1 trillion euros ($880 billion) each day. Any change could cost banks 63 billion pounds and deprive the United Kingdom of more than 80,000 jobs.

Clearing houses act as intermediaries among derivatives traders. They also take down payments, in case parties go bankrupt. Rules governing them were strengthened after the 2008 financial crisis.

The proposed reforms are meant to ensure the financial stability of the European Union after its largest financial center-London-leaves its jurisdiction. It would mean the City of London and the financial institutions that clear euro transactions would continue to be subject to close EU supervision after the UK leaves the bloc.

The proposal also said that some clearing houses may be too significant to conduct their business in the EU without being based there.

The announcement was almost unnoticed in the UK amid the fallout from last week's general election.

Meanwhile, former Conservative prime minister John Major warned that an alliance between his party and the Democratic Unionist Party could ignite a new bout of violence in Northern Ireland.

Major spoke to the BBC on Tuesday as Prime Minister Theresa May sat down with Arlene Foster and Peter Dodds of the DUP in a bid to negotiate a deal that would secure the DUP's support for May's government. May failed to get a majority in the general election last week and needs the DUP's MPs to add to the Conservative's 318 MPs to get more than the 325 seats needed to pass legislation in Parliament.

Major said that a deal with the DUP could damage the UK government's central role in the Northern Ireland peace process, and risk alienating other areas of the UK, which would be angry at the transfer of resources that the DUP are sure to seek in return for electoral support.

The DUP's Foster suggested that the talks with May had gone well but had not been concluded. She tweeted: "Discussions are going well with the government and we hope soon to be able to bring this work to a successful conclusion."

Meanwhile in Brussels, the chief negotiator for the EU warned the UK to hurry up and begin its negotiations to leave the EU or risk crashing out without an agreement.

Michel Barnier pointed out that it had been three months since the UK triggered the Brexit process by invoking Article 50 of the Lisbon Treaty, which offers a period of two years of negotiations before departure.

"Next week, it will be three months after the sending of the Article 50 letter. We haven't negotiated. We haven't progressed," he told reporters in Brussels.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 曲水县| 洞口县| 南召县| 山东省| 安图县| 旬邑县| 万载县| 洛宁县| 南宫市| 武平县| 托里县| 天峨县| 平陆县| 平度市| 柳江县| 永德县| 宁夏| 德州市| 弥勒县| 凭祥市| 南溪县| 深水埗区| 太仓市| 遂平县| 饶河县| 澄江县| 鄂温| 渝中区| 南昌县| 莲花县| 湘乡市| 和静县| 綦江县| 察隅县| 永平县| 尼木县| 五指山市| 亳州市| 景洪市| 商城县| 石景山区| 柞水县| 长寿区| 和龙市| 高邮市| 鹤山市| 巴彦淖尔市| 喀喇沁旗| 邵阳县| 育儿| 永昌县| 望城县| 分宜县| 潼南县| 盐亭县| 江永县| 邳州市| 西乌| 兰州市| 淮阳县| 交城县| 东乌| 龙岩市| 河北省| 梁山县| 泸水县| 时尚| 汶上县| 封丘县| 奉化市| 黄石市| 华安县| 洞头县| 青州市| 永年县| 成安县| 宜宾县| 于都县| 桃园县| 徐汇区| 湄潭县| 河东区|