男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

Chinese actor focuses on expat life in new UK show

By Bo Leung in London | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-11-29 01:01

Chinese actor focuses on expat life in new UK show

Wang Yuyu in a production of The Tempest in 2016. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

London-based theater student Wang Yuyu explores the isolation and invisibility of Chinese people and other East Asians living in Britain in her new one-woman show.

The 24-year-old from Chongqing in Southwest China will perform The Invisible at the Blue Elephant Theatre in London. It tells the story of her experience of living in a foreign country – from landing in London to making new friends.

"I'm exploring the invisibility of Chinese people," she said. "Halfway through creating this show, it became a bit overwhelming because I realized it was such a huge topic. I wanted to talk about how everyone feels invisible at some point and also show that I'm like everyone else, I'm not that different."

The show aims to "explore the vulnerability, homesickness and otherness of overseas Asian communities, offering a new perspective on current contemporary discussions around immigration, alienation and home.

While some of the stories she tells during her performance are about herself, others are drawn from the experiences of friends.

In one scenario, Wang talks about a job interview in which her interviewer asked her why she chose to study in the UK after attending university in China. She said the question took her by surprise.

"That made me feel invisible, as if I didn't belong in Britain. Why was I here? I came all the way from my hometown to start something new and I felt invisible," she said.

Wang also wanted to explore the vulnerability of a solo performance because "there is something beautiful about it".

"A person, alone on the stage, outnumbered by the audience, it's intimidating but I can absorb the energy from these people," she said.

Wang said she is not trying to educate her audience or make anyone feel uncomfortable, she is simply interested in sharing stories and, perhaps, promoting mutual understanding.

"Instead of assuming the type of person I am because of my race, get to know me and where I come from," she said.

Wang said she would also like to see more Chinese people and other East Asians step into the spotlight in Britain's theater industry. With that goal, she has started her own theatre company, Cheeky Chin.

"There are so many Chinese and East Asians in Britain but I don't see many opportunities in the theater industry," she said. "I sometimes feel there is a stereotyping or discrimination, which is new to me, and this is something I want to work on."

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 南乐县| 湘西| 涿鹿县| 凤阳县| 嘉黎县| 浦县| 土默特右旗| 瓦房店市| 神农架林区| 芮城县| 平阳县| 余干县| 岳西县| 夏邑县| 宁乡县| 开封市| 诏安县| 定远县| 万安县| 德清县| 东丽区| 大邑县| 阳信县| 彩票| 邓州市| 抚顺市| 惠来县| 兴城市| 曲靖市| 桐庐县| 双柏县| 呼和浩特市| 盐津县| 昌都县| 丰台区| 图木舒克市| 上虞市| 亳州市| 大同县| 永清县| 西和县| 和平县| 合川市| 平顶山市| 清徐县| 云林县| 宣汉县| 临海市| 大理市| 土默特左旗| 博湖县| 连州市| 昌平区| 将乐县| 临朐县| 绿春县| 玛纳斯县| 鱼台县| 岑巩县| 额尔古纳市| 南昌市| 宁远县| 利津县| 肥城市| 郧西县| 东丰县| 榆社县| 蓬安县| 万载县| 三门峡市| 西和县| 忻城县| 前郭尔| 六盘水市| 新巴尔虎左旗| 杭锦旗| 安阳市| 醴陵市| 兴山县| 邓州市| 建始县| 大悟县|