男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Liu says China, US should seek common ground

Updated: 2015-06-23 09:46

By Ai Heping in New York (chinadaily.com.cn)

Comments Print Mail Large Medium Small

Chinese Vice-Premier Liu Yanding, who will co-chair with US Secretary of State John Kerry the sixth Consultation on People-to-People Exchange (CPE) on Tuesday, said that China and the United States should put aside differences and "open up our hearts to each other" to seek common ground for world peace and prosperity.

"Over the years, despite twists and turns in our bilateral ties, people-to-people exchanges have never ceased. Particularly in the face of global challenges such as climate change, natural disasters and terrorism, our two governments and peoples have worked together hand in hand," said Liu in an op-ed piece published Monday on the website of USA Today.

Liu noted that the two countries have a long history of friendly exchanges that started more than 200 years ago when the US commercial vessel the Empress of China visited Guangzhou Port of China.

"So far, there are more than 240 pairs of sister provinces, states and cities between our two countries," Liu said. "Indeed, the growth of people-to-people exchanges between our two countries is unprecedented in history."

She also recalled that "more than 70 years ago, China and the United States fought shoulder to shoulder against fascist forces. After achieving victory, the two nations, together with other countries — including Britain, France and the former Soviet Union — founded the United Nations".

Liu said that in the past six years, nearly 300 programs have been launched under the CPE to promote exchanges in education, science and technology, culture, sports, women, youth and subnational cooperation, "all of which have yielded substantial results".

She said that a flight takes off or lands between China and the US every 17 minutes, and that in 2014 a total of 4.3 million trips were made by Chinese and Americans across the Pacific Ocean.

In the last six years, Liu said, 490,000 Chinese have studied in the US and more than 100,000 American have studied in China. "Last year alone, 75 Chinese universities hosted approximately 12,000 American scholars, and 217 symposiums were held jointly by China and the United States," she added.

Liu said that this year's CPE will include dialogues and exchanges between artists, university presidents, women leaders and youngsters of China and the US. Scientists and experts of both countries will explore better ways to address growing global health and safety challenges, such as Ebola, and to promote cardio pulmonary resuscitation training in China.

"I sincerely hope that with meticulous care from the two sides, the tree of people-to-people exchanges between our two countries will grow bigger and bear even larger fruits," Liu said. "China is looking forward to working with the United States to promote people-to-people exchanges, enhance mutual political trust and deepen economic cooperation and trade."

Liu concluded her piece by saying: "As an old saying in China goes, only heart-to-heart exchanges can last long. Although China and the United States differ in terms of culture and political systems, as long as we open up our hearts to each other, respect each other and seek common ground while putting aside differences, we can bridge any gap and usher in a more promising future for our new model of major-country relationship. This will not only benefit our two peoples, but also contribute to the peace and prosperity of the world."

aiheping@chinadailyusa.com

 

...
主站蜘蛛池模板: 嘉峪关市| 泽州县| 涟水县| 诸暨市| 会同县| 新宁县| 福安市| 阿克| 上栗县| 且末县| 高邮市| 盐城市| 文成县| 温宿县| 同心县| 柳州市| 阳山县| 漳浦县| 南昌县| 上犹县| 渭南市| 广昌县| 甘泉县| 龙州县| 绥德县| 柏乡县| 怀仁县| 巴彦淖尔市| 平江县| 开封市| 阜宁县| 安国市| 大方县| 旬邑县| 南溪县| 松溪县| 霸州市| 沅陵县| 德保县| 射阳县| 安平县| 宝兴县| 锡林浩特市| 江阴市| 安宁市| 卓资县| 响水县| 大田县| 浦江县| 徐汇区| 海兴县| 龙里县| 敦化市| 唐海县| 长岛县| 色达县| 岑巩县| 宜兴市| 平武县| 府谷县| 友谊县| 邵阳市| 双流县| 乌鲁木齐市| 岳阳市| 平舆县| 瑞安市| 锡林郭勒盟| 吕梁市| 白银市| 大城县| 楚雄市| 肇州县| 灵丘县| 延津县| 冀州市| 海宁市| 那坡县| 凤翔县| 九龙县| 余庆县| 华亭县|