男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
中文USEUROPEAFRICAASIA
China-Europe Relations

Li's visit to Britain to usher in 'a bright future'

By Zhang Chunyan in London ( chinadaily.com.cn ) Updated: 2014-06-14 09:29:25

Premier Li Keqiang's visit to Britain will presage "a bright future" between the two countries, Liu Xiaoming, China's ambassador to the UK said.

The visit, Li's first to Britain since he took office and the first by a Chinese premier since 2011, is expected to ink business deals worth a total value of over $30 billion, Liu told press in London on Friday.

"Over 40 agreements between the governments and businesses covering a wide variety of sectors including energy, investment, cultural and educational cooperation," are involved, Liu said.

More than 200 Chinese business leaders joined Li for this visit, which will be from Jun 16 to 19. "Their engagement with their local counterparts will give rise to new and bigger opportunities for both sides," he said.

The visit also "happens at a time when the China-UK comprehensive strategic partnership enters its second decade, which gives the visit a unique significance in promoting political mutual trust; revving up partnership on growth, reform and cooperation; and advancing sound and steady bilateral relations on a higher level," Liu said.

As Liu revealed, Li will meet Her Majesty The Queen and have extensive talks with Prime Minister David Cameron, witness the signing of inter-governmental and business agreements and attend the China-UK Global Economic Round-table.

Li will also give a speech to top British think tanks and address a business gala and the China-UK Financial Forum.

In addition to the official functions, Li and his wife also will have tête-à-tête interactions with the Camerons, Liu disclosed.

At the press conference, Liu also pointed out that Beijing had been angered by a "so-called human-rights reports" by a British Foreign Office report in April that listed China as "a country of concern."

"We think this report was biased against China," said the ambassador, adding it had "missed the big picture...I don't think pointing fingers is a good way to enhance mutual understanding."

"Before I came here, we used to say when we'd talk about Europe: Britain, France and Germany," Liu said, adding that "But unfortunately many opportunities were missed in the past year or so -- and we all know the reason behind it -- so people now start talking about Germany, France and Britain."

When it comes to Britain's visa reforms, Liu said it did not go far enough. "I receive complaints from businesses based here. They have difficulties [rotating] their senior executives because of visa restrictions. That made their operations more difficult than they are in other European countries.

"So I think visa issues really erode British strength in terms of attracting more foreign businesses, attracting talented people. So I do wish more progress will be made on this issue," Liu said.

When answering question about cyber security and Edward Snowden's leaks, Liu said, "We all know who is spying, who did the most spying. I also read with interest that the German government is going to file a lawsuit against the Americans for spying on their leader, Chancellor Merkel."

Liu said, "In fact it is one of the subjects of discussion between our leaders and also between the ministers of the two countries – how China and the UK can cooperate to ensure a more safe, healthy, sound cyberspace."

Related Stories
...
主站蜘蛛池模板: 中宁县| 合阳县| 北宁市| 宁陕县| 宜州市| 迭部县| 交口县| 栖霞市| 鄂托克前旗| 杭锦旗| 麻阳| 遵义县| 宜君县| 庆云县| 五常市| 徐闻县| 博客| 广德县| 九寨沟县| 米林县| 张家港市| 陆丰市| 盐津县| 司法| 关岭| 陆良县| 丁青县| 长泰县| 金溪县| 陈巴尔虎旗| 龙山县| 宣城市| 黄平县| 阿鲁科尔沁旗| 东光县| 东阿县| 晋中市| 都昌县| 仁怀市| 临桂县| 海伦市| 南川市| 安吉县| 泰州市| 饶阳县| 建德市| 刚察县| 扎兰屯市| 石嘴山市| 连山| 弥渡县| 通辽市| 广汉市| 凤城市| 鹤庆县| 阳曲县| 和平县| 平远县| 阿克陶县| 通化市| 江源县| 德惠市| 红安县| 怀远县| 车致| 泸州市| 新龙县| 新化县| 周宁县| 游戏| 闽侯县| 霍山县| 天气| 无为县| 昌平区| 阳原县| 铜陵市| 江西省| 平武县| 万源市| 鹤峰县| 鹿邑县|