男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
中文USEUROPEAFRICAASIA
China-Europe Relations

Britain, Ireland inks visa deal to benefit Chinese, Indian travelers

( Xinhua ) Updated: 2014-10-07 09:07:22

Britain, Ireland inks visa deal to benefit Chinese, Indian travelers

Applicants for visas wait in line at the British visa center in Beijing on Monday. [WANG JING / CHINA DAILY]

LONDON/DUBLIN - Britain and Ireland on Monday inked a Memorandum of Understanding (MOU) on visa cooperation to allow Chinese and Indian visitors to travel to the two island nations on a single visa. 

The landmark visa deal will help Britain and Ireland share data and exchange information to inform and determine immigration decisions and allow visitors from India and China to travel more easily between the two countries, the British Home Office said in a statement.

"This agreement will make it easier and more attractive for travelers to visit both Ireland and the UK, while at the same strengthening Common Travel Area borders," British Home Secretary Theresa May said.

The British-Irish Visa Scheme will start in China by the end of October and in India soon afterwards, the Home Office noted.

China and India are both key markets for British and Irish tourism and more than 10,000 visitors are expected to use the scheme.

Frances Fitzgerald, the Irish minister for justice and equality, said "The British-Irish Visa Scheme which we expect will provide a major boost to tourism for both countries is a very practical example of the transformation in British-Irish relations. "

"The scheme will benefit the Northern Irish economy in particular, by allowing Chinese and Indian visitors to the Republic of Ireland the opportunity to visit Northern Ireland without having to obtain a separate UK visa," Fitzgerald explained.

The visa scheme is part of a British-Irish joint program aimed at strengthening both countries' borders.

Other projects include closer working on visa policies and processes, facilitating greater pre-entry and entry checks and sharing watch-list information and passenger data.

Fitzgerald described it as an initiative of "unprecedented" cooperation between the two countries.

"It is truly remarkable, and a potent symbol of the transformation in British-Irish relations," she said, adding that the scheme is "something that but a few years ago would have seemed an impossibility."

She also said that the scheme is a historic development in the operation of the Common Travel Area "which for almost the past one hundred years has been of immense political, social and economic importance to both countries."

...
主站蜘蛛池模板: 莫力| 宜兰市| 兴国县| 鲜城| 中西区| 石屏县| 宣化县| 邯郸市| 通化县| 道孚县| 翁牛特旗| 金塔县| 尤溪县| 依兰县| 昆明市| 靖远县| 色达县| 家居| 宁晋县| 聂拉木县| 岱山县| 新闻| 习水县| 德令哈市| 顺平县| 北京市| 湘潭县| 陈巴尔虎旗| 大连市| 西乡县| 富阳市| 宁蒗| 云南省| 偏关县| 邳州市| 伊川县| 水富县| 靖边县| 彩票| 江口县| 炉霍县| 修水县| 正阳县| 将乐县| 石屏县| 罗山县| 榆树市| 海丰县| 金平| 乌拉特中旗| 邢台县| 潮州市| 遵义市| 新平| 新河县| 高邮市| 怀远县| 通许县| 奉贤区| 崇文区| 巩留县| 资中县| 利辛县| 星子县| 顺义区| 鲁山县| 秀山| 五河县| 交城县| 右玉县| 微山县| 双柏县| 丁青县| 连南| 兴义市| 女性| 嘉鱼县| 凤台县| 柳江县| 兴隆县| 威远县| 昭苏县|