男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
G20英文專題 中國在線首頁
CHINA DAILY 英文首頁
 

From primary school to middle school, my pals and I filled in a great many biographical forms.

At the time, the country was still embroiled in the chaotic "cultural revolution" (1966-76) and politics dominated everyday life.

Most items in the forms were quite common, like the date of birth, sex, the schools we'd attended, our parents' names and their work.

But one item seemed a little conspicuous. We were required to reveal what kind of family we came from, with those classifications including "worker," "clerk," "intellectual," "proprietor," "peasant" or "cadre." Whoever opted for "cadre" would always place a label before it to make it "revolutionary cadre."

Even as teenagers, we were conscious of the differences. At some class reunions over the years, a number of classmates bitterly recalled that teachers always favoured those from "revolutionary cadre" families with such appointments as class monitors and other positions of academic leadership.

In those days, we were told to distinguish people by their "classes" and ideology "revolutionary" or "reactionary." However, reality also sank in.

For instance, "revolutionary cadre" families, usually having only one or two children, lived in bigger apartments, while the homes of factory "workers" were invariably smaller even though their families were bigger, sometimes with three or more children.

Things have changed a great deal as a result of China's economic and social development since the nation began to embark on its reform and opening to the outside world.

My daughter has filled in very few biographical forms in the years from primary to senior high school. The item for the family category no longer exists.

Her teachers appoint students to leadership positions based on their own merits. My daughter does talk about family differences, but those usually concern child-parent relationships. Social status or the amount of wealth is not mentioned.

But the whole of society is aware of societal gaps, between urban and rural areas and between the rich and the poor.

While the media should urge society to aid the poor and the needy, governments at all levels should work even harder to reduce and bridge those gaps.

We do hear about a lot of government projects established to improve the lives of the rural people.

For instance, quite a few mountainous villages in rural suburbs of Beijing have been turned into eco-tourism sites, as new houses are built to serve as bed and breakfast hostels. Farmers have become master chefs and tourist guides, while also trying to keep the mountains green and streams clean.

Meanwhile, many villages have opened their orchards and strawberry fields to the public, charging more per kilo for those who want to experience the joy of picking fruit.

Other projects, such as the opening of schools or free school enrolment for migrant children, are also under way.

Those projects deserve applause, but we must also be aware that some projects to beautify urban centres do not seem to work towards bridging those gaps.

We have all witnessed the phenomenon of low-income residents being pushed out beyond Beijing's third and fourth ring roads as their old low-rise homes make way for expensive new apartments.

Developers may argue it is the work of the market economy, but some officials have shown their lack of awareness of their responsibility towards bridging the gap between the rich and the poor.

A friend of mine personally heard one district urban planner talking about drawing "gaoduan" (literally meaning high-end) people high-income people into their newly-developed residential zones, even though the same zone was home to many low-income families.

It is time we gave officials such as this urban planner the wake-up call that everyone is born equal, if we hope to build a harmonious society.

Email: lixing@chinadaily.com.cn

(China Daily 05/25/2006 page4)

 
  中國日報前方記者  
中國日報總編輯助理黎星

中國日報總編輯顧問張曉剛

中國日報記者付敬
創始時間:1999年9月25日
創設宗旨:促國際金融穩定和經濟發展
成員組成:美英中等19個國家以及歐盟

[ 詳細 ]
  在線調查
中國在向國際貨幣基金組織注資上,應持何種態度?
A.要多少給多少

B.量力而行
C.一點不給
D.其他
 
本期策劃:中國日報網中國在線  編輯:孫恬  張峰  關曉萌  霍默靜  楊潔  肖亭  設計支持:凌雷  技術支持:沙益新
| 關于中國日報網 | 關于中國在線 | 發布廣告 | 聯系我們 | 工作機會 |
版權保護:本網站登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網站獨家所有,
未經中國日報網站事先協議授權,禁止轉載使用。
主站蜘蛛池模板: 东源县| 河南省| 温宿县| 湖南省| 六枝特区| 伊金霍洛旗| 文安县| 罗江县| 乐至县| 上蔡县| 班玛县| 双城市| 新乡县| 成都市| 改则县| 浦城县| 色达县| 四平市| 容城县| 文安县| 宜川县| 京山县| 汨罗市| 西乌珠穆沁旗| 杭州市| 赤壁市| 景洪市| 西乌| 雷波县| 深水埗区| 福清市| 普格县| 绥化市| 济宁市| 内乡县| 秦皇岛市| 辽中县| 扎赉特旗| 秭归县| 孝感市| 商水县| 平安县| 临澧县| 岚皋县| 阳原县| 宝山区| 永州市| 青浦区| 昆明市| 阿坝县| 建昌县| 海丰县| 大洼县| 吉林省| 宜章县| 鄢陵县| 和田县| 安庆市| 麦盖提县| 铁力市| 陇川县| 沙湾县| 迭部县| 紫阳县| 凭祥市| 寿宁县| 汶上县| 民县| 武功县| 苍溪县| 孟津县| 屏东市| 崇义县| 松江区| 紫阳县| 鸡西市| 宣汉县| 陕西省| 华安县| 台前县| 桑植县| 嘉荫县|