男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
G20英文專題 中國(guó)在線首頁
CHINA DAILY 英文首頁
 

Sui shou guan deng, the four Chinese characters meaning "Turn off the light," were once printed by light switches in schools, offices and many other public places in China.

It was a time when electricity shortages existed even in urban centers. At a very young age, we learned to "turn off the light" whenever we were the last one to leave a room.

Today, we no longer see sui shou guan deng even in schools. We don't need the four characters to blemish the otherwise clean whitewash or even elegantly painted walls in corridors of office and apartment buildings.

In their stead are electronic sensors that switch lights on and off at the sound of clapping or footsteps.

Despite the technical marvel, the good tradition of saving electricity or energy that we learned when we were young seems waning.

The sad fact is especially evident when new buildings are erected in precious potholes of precious urban space without regard to residents or office workers living or working in the neighborhood.

I myself am a victim as a new high-rise office building with glass curtain walls soars outside my office. Sunlight reflected from the glass glares straight into my office and my eyes.

I have no way out but to pull down the shades to ward off the natural light and rely on artificial electrical light in what has become a cave-like office.

But my plight seems insignificant in comparison with some residents in a high-rise residential zone in Beijing.

One family, whose bedroom window once looked out onto the rooftop balcony, now finds the natural light blocked by new makeshift housing.

They have to burn electricity just to use the bedroom during the day.

In another apartment, the residents have to put on padded coats or turn on the electrical heating as the room temperature drops several degrees Celsius. The cause: The people who constructed a new house on the roof of the high-rise got rid of their neighbor's insulation and even waterproofing.

The larger issue here is whether the builders obtained a legal permit to construct additional housing on top of the high-rise. Apparently they did not, as the local urban management bureau has brought the case to court.

But urban planners and managers as well as architects and construction bosses have ignored an even more pertinent issue. The point is whether the new buildings are green energy saving not just on their own but whether they cause extra energy consumption in neighboring buildings.

Their ignorance is due to the fact that our good tradition of saving energy is still largely for the sake of saving money, not necessarily for burning less fossil fuel and for reducing greenhouse gas emissions.

As a matter of fact, the conventional GDP, upon which we measure our economic growth and performance, is still calculated by what we produce, regardless of the cost in natural resources.

Even the officials who are pushing for an environmentally and ecologically friendly development model find it hard to implement a green GDP, let alone the city planners or builders down the administrative ranks.

But more than 2,500 scientists worldwide who are still working on the global climate change report have sounded the alarm: We don't have much time to continue burning fossil fuels and increasing carbon dioxide emissions.

So it is time for government at all levels to work out preferential policies and concrete production and construction codes that enforce the use of renewable energy resources and energy efficiency.

Hopefully, the codes for green construction projects will take into account not just the building but the building's effect on its neighbors. Planning environmentally sound buildings extends to avoiding additional energy burdens for others. This includes not turning off their natural light.

(China Daily 02/08/2007 page10)

 
  中國(guó)日?qǐng)?bào)前方記者  
中國(guó)日?qǐng)?bào)總編輯助理黎星

中國(guó)日?qǐng)?bào)總編輯顧問張曉剛

中國(guó)日?qǐng)?bào)記者付敬
創(chuàng)始時(shí)間:1999年9月25日
創(chuàng)設(shè)宗旨:促國(guó)際金融穩(wěn)定和經(jīng)濟(jì)發(fā)展
成員組成:美英中等19個(gè)國(guó)家以及歐盟

  在線調(diào)查
中國(guó)在向國(guó)際貨幣基金組織注資上,應(yīng)持何種態(tài)度?
A.要多少給多少

B.量力而行
C.一點(diǎn)不給
D.其他
 
本期策劃:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)中國(guó)在線  編輯:孫恬  張峰  關(guān)曉萌  霍默靜  楊潔  肖亭  設(shè)計(jì)支持:凌雷  技術(shù)支持:沙益新
| 關(guān)于中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) | 關(guān)于中國(guó)在線 | 發(fā)布廣告 | 聯(lián)系我們 | 工作機(jī)會(huì) |
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)站登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站獨(dú)家所有,
未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。
主站蜘蛛池模板: 三都| 洪江市| 遵义市| 阿瓦提县| 永安市| 左贡县| 溧阳市| 宿松县| 芜湖县| 无锡市| 广西| 西藏| 渭南市| 青铜峡市| 兖州市| 常山县| 昆山市| 饶平县| 兴文县| 南岸区| 淮滨县| 公安县| 五家渠市| 岑溪市| 遂川县| 靖江市| 巴南区| 无锡市| 方正县| 日土县| 随州市| 温泉县| 河池市| 平武县| 莆田市| 衡水市| 江都市| 金阳县| 砀山县| 大庆市| 泸溪县| 瑞丽市| 来宾市| 黄山市| 长治县| 织金县| 长海县| 秦安县| 新和县| 久治县| 合作市| 武定县| 始兴县| 新巴尔虎左旗| 如皋市| 缙云县| 汉阴县| 茌平县| 垣曲县| 海晏县| 承德市| 织金县| 称多县| 阜阳市| 江北区| 水富县| 察哈| 饶平县| 景德镇市| 延安市| 和静县| 开封县| 沁水县| 柘城县| 襄城县| 西城区| 孝感市| 灵武市| 泸定县| 额济纳旗| 滨海县| 探索|