男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
China liberalizes rural land use to boost development
(Xinhua)
Updated: 2008-10-19 15:48

The Communist Party of China (CPC) issued a landmark policy document on Sunday to allow farmers to "lease their contracted farmland or transfer their land use right" to boost the scale of operation for farm production and provide funds for them to start new businesses.

Standing members of the CPC Central Committee raise their hands to adopt a decision on major issues concerning rural reform and development at the four-day plenum which ended in Beijing on October 12, 2008. [Xinhua] 

Related readings:
 Reform land system to protect farmers' rights
 Right decision injects life into rural reform
 Political advisors meet to discuss rural reform
 New policy needed to boost rural economy

The Decision on Major Issues Concerning the Advancement of Rural Reform and Development was approved by the CPC Central Committee on October 12 at a plenary session.

According to the full text of the document, markets for the lease of contracted farmland and transfer of farmland use rights shall be set up and improved to allow farmers to sub-contract, lease, exchange and swap their land use rights, or joined share-holding entities with their farmland.

Such transfers of land-use rights must be voluntarily participated by farmers, with adequate payment and in accordance with the law, the CPC Central Committee said.

According to domestic law, farmland is collectively owned, but meted out to farmers in small plots in long term leasing contracts. The new measures adopted are seen by economists as a major breakthrough in land reforms initiated by late leader Deng Xiaoping 30 years ago, which will avail farmers of opportunities to conduct scale management and new business operations.

When the document was drafted, some have argued that the new policy might create a few landlords and landless farmers who will have no means for a living. And arable lands to be used for non-farming purposes, might threaten the country's food safety.


Farmers harvest rice in a rice field in?Qionghai, Hainan province on June 5, 2008.? [Xinhua]

To ease such fears, the CPC Central Committee also provided in the document that the country would carry out "the most stringent farmland protection system" and urged local authorities to firmly safeguard the 1.8 billion mu (120 million hectares) minimum farmland set line.

China is facing a sharp conflict between land supply and demand. The area of arable land shrank 610,100 mu in 2007 to 1.826 billion mu, only slightly above the government's set target.

The CPC Central Committee also called on local governments to stick to "the most stringent land conservation system" to strictly control the total scale of the land used for urban development.

The government would strive to double the per-capita disposable income of rural residents from the 2008 level to more than 1200 U.S. dollars by 2020, the Party document said.

Photo Gallery

 

主站蜘蛛池模板: 清原| 五家渠市| 蓬莱市| 都昌县| 乐山市| 连云港市| 饶阳县| 兴义市| 虹口区| 龙江县| 眉山市| 永嘉县| 且末县| 博白县| 牡丹江市| 基隆市| 商城县| 永宁县| 浮山县| 灌阳县| 突泉县| 鱼台县| 夏河县| 珠海市| 宝鸡市| 礼泉县| 长汀县| 沁源县| 大方县| 洛阳市| 库伦旗| 始兴县| 平凉市| 镇远县| 阳高县| 瑞金市| 黑河市| 广昌县| 邯郸县| 富宁县| 文山县| 沧源| 横山县| 松江区| 临潭县| 庆城县| 泰来县| 青岛市| 介休市| 邵武市| 旬阳县| 榆林市| 徐水县| 宜川县| 崇文区| 贡觉县| 汪清县| 广南县| 阳朔县| 江永县| 开鲁县| 深圳市| 安平县| 锦屏县| 潜山县| 白银市| 明水县| 墨竹工卡县| 当雄县| 西丰县| 灯塔市| 郓城县| 长垣县| 辽宁省| 文水县| 五常市| 南江县| 曲阳县| 临桂县| 山丹县| 灵武市| 建德市|