男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Africa

How the cookie crumbled for Tesco

By Mike Bastin | China Daily | Updated: 2013-08-23 12:37
Share
Share - WeChat

British retailer can still succeed in China if it becomes a premium, exclusive brand

About nine years after the British supermarket chain Tesco launched its gung-ho, go-it-alone expansion across the Chinese mainland, it announced on Aug 9 that it was to merge its unprofitable operation into a state-run company as a minority partner. Tesco's partner, state-owned China Resources Enterprise Limited, will dominate the tie-up, with Tesco taking just a 20 percent stake.

This marks a humiliating retreat for the British retail giant and, rather than representing part of any coherent strategy, appears to be an attempt to limit losses.

Tesco has also recently announced that it plans to "concentrate on the UK market", yet the British retail market remains sluggish at best with no prospect of growth, unlike international markets such as Asia, and China in particular.

One has to question the credibility of Tesco's overall strategy and, therefore, its senior management. Do they possess the talent to shape the Tesco brand into a truly global outfit?

Problems negotiating with suppliers and regulators, and soaring costs, for rent and labor, are cited as key reasons behind Tesco's failure on the Chinese mainland. In addition, strong competitors such as Carrefour and Wal-Mart, combined with a move toward online grocery shopping, have not eased Tesco's plight.

Access to prime urban locations is undoubtedly a contributory factor in Tesco's demise. Local competitors often enjoy a natural advantage here with government connections.

Tesco's go-it-alone entry strategy in 2004 has also been a factor in the demise of the once fabled retailer. History, and recent history at that, is littered with similar tales of foreign companies trying to penetrate Chinese mainland. The British retailers B&Q and Marks and Spencer are prime examples, both having had little success in China, and both having initially sought to transplant their British business model.

However, all of the above stand out as symptoms of Tesco's poor performance in China. The root cause can be found in the apparent ethnocentric attitude that no doubt dictates all aspects of Tesco's management thinking and strategy.

This is not unusual for a company so successful in its British home market. Sadly for it, that success has not been replicated in any overseas venture. Embarrassing retreats in the US and Japan have also severely dented Tesco's image.

Tesco has experienced huge success in the British retail market. Since the mid-1980s, when it was the first British retailer to issue a loyalty card, it has risen magnificently above many established competitors such as Sainsbury with an incredibly well-managed hybrid strategy combining reasonable quality with affordable prices and good service.

Tesco also managed to secure many of the most attractive locations for its supermarkets in Britain.

Its success, particularly under the leadership of Terry Leahy, appeared not to lead to a sense of complacency and strategic drift that so often characterizes such an incredible rise. Leahy's mantra was always "we can do better" despite year after year of impressive financial results and a stronger and stronger grip on British retailing.

This appears to have changed. Tesco's incredible attention to detail and masterful market-orientation have been replaced by an arrogance and a belief that what worked in Britain would work overseas.

It was extremely foolhardy to launch a mainland entry in 2004 without some sort of joint venture with a Chinese partner or partners. The Chinese mainland is a very different market, where relationship building with suppliers, distributors and regulators is key. The Chinese consumer is also very different and changing, and food is inextricably linked to cultural and social factors in China, unlike in Britain.

As part of the initial tie-up though, Tesco should also have laid firm plans and intentions to build the Tesco brand. Even today, about nine years on from Tesco's first foray in China, the corporate brand name is barely known.

Tesco's Chinese name le gou, translates to "happy shopping". A reasonable attempt at positive brand association but which lacks the cultural fit and emotional resonance of Carrefour's jia le fu meaning "happy family". Carrefour has quite deliberately avoided the "shopping" association in favor of the "family" association, so central to Chinese culture.

However, on a more strategic level, Tesco appear to have neglected any consideration of brand positioning or repositioning. With established and entrenched competitors such as Wal-Mart and Carrefour, Tesco could never succeed with a similar brand positioning strategy. However, an opportunity still exists for a niche retailer brand with a premium, exclusive brand position in the mainland marketplace. In fact, many foreign brands have repositioned in the same way in China, for example BMW, Ikea and Starbucks.

All of these and so many more high quality, but rationally positioned, foreign brands have repositioned in China and offer a far more emotional brand experience. At present this resonates with China's burgeoning urban middle class consumer.

Such repositioning should have guided Tesco's China strategy. Such an emotional offering creates greater brand meaning and loyalty and also reduced dependence on prime location. Consumers are far more likely to seek out more exclusive, emotional offerings.

Indeed Tesco need look no further than its British stronghold, where the niche, premium retailer brand Waitrose occupies just the position that remains unoccupied in China today.

Tesco management has also neglected any tactical marketing communication and brand building, despite a total lack of brand heritage and knowledge in the minds of the Chinese public. For example, Chinese consumers respond very positively to celebrity endorsement. On Chinese television it is extremely rare to see an advertisement without a famous person promoting a brand. In addition, Tesco's brand logo and color scheme have remained unaltered. Reds, golds and yellows dominate the retail shopping environment in China, while Tesco simply plumped for its predominantly blue brand logo.

Smaller stores, higher prices, more selective food and drink, combined with a far more comfortable retail environment should also have been included in Tesco's more emotional, exclusive brand offering in China.

Clearly, what works in Britain will probably not work in China. The first step toward genuine corporate recovery for Tesco is expelling ethnocentrism from every aspect of its management, especially its leadership. Appointing a Chinese, brand management educated, professional as head of all China operations is an essential step in that direction.

Far from retreating in China, Tesco should now regroup, reposition and rebrand with "exclusivity", "emotion" and "enterprise" as core brand values.

The author is a visiting professor at the University of International Business and Economics in Beijing and a researcher at Nottingham University's School of Contemporary Chinese Studies. The views do not necessarily reflect those of China Daily.

(China Daily Africa Weekly 08/23/2013 page11)

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 永昌县| 平原县| 娄烦县| 林甸县| 康定县| 山西省| 宾川县| 中江县| 友谊县| 上蔡县| 乌拉特前旗| 南宁市| 靖江市| 玉溪市| 阿勒泰市| 万源市| 云阳县| 资阳市| 玉田县| 聂荣县| 监利县| 谢通门县| 象州县| 鹿泉市| 延寿县| 简阳市| 尼木县| 界首市| 徐闻县| 广南县| 江北区| 拜城县| 碌曲县| 丰原市| 鹰潭市| 彰武县| 米脂县| 贺州市| 云梦县| 鲜城| 陈巴尔虎旗| 收藏| 新源县| 镇江市| 小金县| 运城市| 区。| 南涧| 正安县| 南阳市| 南昌市| 陵水| 沙洋县| 共和县| 长宁县| 盘锦市| 巴南区| 张家口市| 临颍县| 大姚县| 桦甸市| 永丰县| 保靖县| 宾阳县| 思南县| 京山县| 始兴县| 伊春市| 新昌县| 刚察县| 巫溪县| 定陶县| 泾阳县| 保靖县| 理塘县| 二连浩特市| 崇文区| 绥滨县| 大安市| 芮城县| 新巴尔虎左旗| 自贡市|