男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
US-Across America

Minister: Culture the strongest bond linking China, US

By Chen Weihua in Washington | China Daily USA | Updated: 2014-06-29 03:54
Share
Share - WeChat

Chinese Minister of Culture Cai Wu chats with visitors at the China pavilion of the 2014 Smithsonian Folklife Festival on the National Mall in Washington on Saturday morning. Cai is paying a visit to Mexico and the US, where he discussed with US officials on Friday about the upcoming 5th China-US High-level Consultation on People-to-People Exchange. He will also go to Los Angeles to address the World Affairs Council. [Chen Weihua/China Daily]

 

The 2014 Smithsonian Folklife Festival which opened on Wednesday drew its largest crowds on Saturday morning, including many American families with children. One of the guests was China's Minister of Culture Cai Wu, who is visiting the United States and Mexico.

Going from tent to tent to chat with the participating Chinese folk artists and craftsmen and watch them performing in front of visitors, Cai said he wanted to express his gratitude to them.

"I hope the introduction of Chinese folk art can help Americans better understand Chinese culture and the Chinese people, and promote mutual understanding," he said.

Cai believes such exchange will lay a solid foundation of people-to-people exchange for the bilateral cooperation and the building of a new type of major country relationship, a concept agreed upon by Chinese President Xi Jinping and US President Barack Obama when they met at Sunnylands, California, last June.

"The strongest bond linking the two nations, I think, should be culture," said Cai.

Besides talking with Chinese artists, including telling the 78-year-old legendary paper cut artist Gao Fenglian to take care in the hot weather, Cai also stopped and chatted with American visitors, asking how they like the games and programs.

A total of 108 Chinese folk artists and craftsmen are participating in the festival, which this year features only two nations: China and Kenya. The artists and craftsmen, from 15 Chinese provinces and municipalities, are selected from a long list of candidates.

The Chinese participation was decided at the 4th China-US High-Level Consultation on People-to-People Exchange held in Washington last November. The annual folklife festival, probably the largest cultural event in Washington, usually draws 1 million visitors a year.

On Friday, Cai met with Evan Ryan, assistant secretary of state for educational and cultural affairs, and Daniel Russel, assistant secretary of state for East Asian and Pacific affairs, to discuss the extension of a bilateral cultural exchange agreement expected to be signed in Beijing next month.

Cai also interacted with representatives from organizations such as the National Endowment for the Humanities, National Endowments for the Arts and Virginia Museum of Fine Arts in a meeting on Friday about how to promote bilateral cultural exchanges.

On July 2, Cai is expected to address the Los Angeles World Affairs Council in Los Angeles, California, to discuss the growth of popular culture in China as a younger, more affluent, and overwhelmingly online generation seeks new forms of artistic expression that differ from traditional Chinese culture. Former Chinese President Yang Shangkun and Foreign Minister Qian Qichen both spoke at the council before.

Cai is also expected to visit cultural institutions such as the Huntington Library in San Marino, California and hold talks with executives from DreamWorks and the Walt Disney Corp. Both companies have been expanding in China.

Before going to Los Angeles, Cai was expected to visit Mexico from June 28 to June 30.

chenweihua@chinadailyusa.com

1 2 3 4 Next   >>|

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 南木林县| 景德镇市| 枣庄市| 达孜县| 商都县| 长寿区| 宽甸| 房山区| 长岭县| 临安市| 霍林郭勒市| 三亚市| 广南县| 大悟县| 安图县| 阿克陶县| 南和县| 邛崃市| 崇仁县| 荃湾区| 永城市| 集安市| 丹凤县| 临海市| 驻马店市| 尉犁县| 鹰潭市| 伊宁市| 滦南县| 苏尼特右旗| 荔浦县| 江安县| 永福县| 蓬安县| 四川省| 卫辉市| 衢州市| 司法| 景谷| 那坡县| 翁源县| 招远市| 红桥区| 怀集县| 镶黄旗| 汶川县| 平果县| 九江市| 长白| 海兴县| 中方县| 白城市| 威远县| 双鸭山市| 宁远县| 中卫市| 石柱| 隆德县| 金华市| 双鸭山市| 梅河口市| 哈尔滨市| 邹城市| 仁化县| 焦作市| 龙门县| 汕头市| 于都县| 缙云县| 镇坪县| 墨玉县| 兰州市| 临桂县| 宁波市| 汉阴县| 福安市| 庆城县| 汉寿县| 施甸县| 秦皇岛市| 株洲市| 子洲县|