男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Reporter's Journal

Duang! Chinese take to social media, muss Jackie Chan's image

By <A title="" href="http://usa.chinadaily.com.cn/opinion/williamhennelly.html" target=_blank>William Hennelly</A> | China Daily USA | Updated: 2015-03-12 10:48
Share
Share - WeChat

Duang - the word that's not really a word - is sweeping the Chinese Internet.

Turns out that duang is a sound made by Jackie Chan describing the look of his hair during a 2004 commercial for Bawang organic shampoo. A parody spoofing the commercial recently appeared on Chinese video website Youku, which lit up the Internet in China.

"Make your hair go 'duaaang!' Very black! Very shiny! Very soft!" Chan says in the original ad.

Authorities later found that the commercial made false claims, and Chan's reputation suffered.

Foreign Policy's website reported that duang has appeared on Weibo, China's version of Twitter, more than 8.4 million times since Feb 24. The Hollywood Reporter said the term has been searched 1.5 million times on Baidu.

There were no Chinese characters to render the word, so some creative netizens stacked the characters for "Jackie" and "Chan" to represent duang.

It's not just the sound of the word that resonates. Some argue that the joke is on Chan, the 60-year-old martial arts and acting legend from Hong Kong.

"There're too many ways to interpret this duang phenomenon," Xinghua Li, PhD, a professor at Babson College in Massachusetts, wrote to China Daily in an e-mail. "What strikes me the most is the seeming triviality of this issue and the massive amount of attention the netizens are devoting to it.

"At a glance, we can interpret this as the Chinese "indoor men and indoor women" (zhai nan zhai nv) having nothing good to do but channeling their caged energy toward something insignificant (duang is something like an advertising sound effect, I think)," said Li, who is an expert in media and consumer culture.

"But looking at it deeper, we can perhaps read this viral termasmanifesting something deep in the Chinese psyche," said Li, who grew up in Shanghai. "It does, for me, suggest certain mass cynicismtowardauthenticity claims, which are increasingly losing grasp of the Chinese mind.

"Living in China, you encounterfakeness on a daily basis, and most people learn to suspect all truth claims: advertising, news, words of authorities, you name it.For the first few times, when lies are busted, everyone becomes enraged. But when it happens repeatedly, you grow cynical. Lie-busting no longer shocks you. Rather than getting angry, you laugh about it. I think that's what's happening with the case of Jackie Chan.

"Busting his fakeness (being paid millions to lie in a commercial) should anger the public, but it didn't. Li said. "To a cynical public, nothing is worth being seriousabout. Everything is just a laughingstock. To me, it is sad, because a cynical people does not find ways to seek social change (holding liars accountable, for instance) but releases theirsteam right there, in their trivial parodies and little chuckles.

"But, you can also make the argument that this is a coping mechanism for the masses who cannot find other means to effect change, so it then could be considered as a good thing."

Chan has been a controversial figure in China. In 2009, he spoke against freedoms in Hong Kong and Taiwan, saying, "The Chinese need to be supervised, or they will do whatever they please."

Last year, Chan also spoke out against Hong Kong protests over who its political candidates should be.

In 2013, Beijing appointed Chan to the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC).

Chan has been a good sport about the whole duang thing. "It's quite funny," he told reporters on the steps of Beijing's Great Hall of the People last week.

"When the legitimacy of these delegates gets questioned, celebrities such as Jackie Chan are the first to be targeted, because the public does not know other delegates," Beijing-based commentator Shi Shusi told The Associated Press. "Those jokes relay a sense of anxiety."

"What Jackie Chan has said shows he does not have the sense of right or wrong, but the sense of interest," said Beijing economics professor Hu Xingdou, who called for a boycott of Chan in 2009.

Jokes at Chan's expense have surfaced repeatedly in Chinese cyberspace the past several years. When Chan's son Jaycee was arrested on drug charges last year, the public gloated, pointing out that Jackie Chan has served as China's anti-drug ambassador.

Contact the writer at williamhennelly@chinadailyusa.com

 

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 广丰县| 洪江市| 县级市| 井研县| 蒲城县| 巫溪县| 西昌市| 佳木斯市| 锡林郭勒盟| 永昌县| 台北县| 梧州市| 绵阳市| 台山市| 洛阳市| 华容县| 金堂县| 南漳县| 基隆市| 云龙县| 万州区| 应用必备| 新兴县| 盐山县| 海盐县| 施甸县| 汕头市| 和平县| 大埔区| 前郭尔| 周至县| 冀州市| 山西省| 阳泉市| 江川县| 大田县| 碌曲县| 德惠市| 那坡县| 灌南县| 房产| 武宁县| 南雄市| 昭苏县| 鄂托克旗| 三台县| 南漳县| 四会市| 临夏县| 邹城市| 郓城县| 凌源市| 昌江| 炎陵县| 临城县| 固始县| 庆云县| 旅游| 镇原县| 泰和县| 中宁县| 临泽县| 乐昌市| 黑河市| 临桂县| 全南县| 武强县| 万宁市| 稻城县| 延长县| 监利县| 承德县| 锡林郭勒盟| 无锡市| 泸水县| 英超| 七台河市| 仙居县| 马公市| 体育| 五莲县| 宜丰县|