男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Reporter's Journal

People-to-people exchange works in business too

By <A title="" href="http://usa.chinadaily.com.cn/opinion/changjun.html" target=_blank GBKUrl="http://usa.chinadaily.com.cn/opinion/changjun.html">Chang Jun</A> | China Daily USA | Updated: 2015-07-01 05:02
Share
Share - WeChat

More communication within business circles in China and the US will help deepen people-to-people exchange between the world's two largest economies. And industry insiders on both sides should keep the dialogue going — no matter how frustrating the task might be at times — because it can yield a golden harvest.

Wrapping up her visit to the US for the 6th China-US High-Level Consultation on People-to-People Exchange (CPE) in Washington last week, Chinese Vice-Premier Liu Yandong reiterated several times the important role the CPE could play in terms of a stronger and healthier China-US relationship. Why? Because it provides a high-level annual forum for government and private-sector representatives to discuss cooperation and exchange in a broad, strategic manner.

Jeffrey Hoopes, chairman and CEO of Swinerton Incorporated, a San Francisco-based commercial construction company, said he is still learning how to collaborate with Chinese partners in order to establish mutual trust first before moving ahead with business.

"The way of doing business in the US is very different from that in China," Hoopes said, adding that Swinerton has a long list of trusted US partners with a decades-long track record of successful cooperative projects. Still, he has to pitch his company to potential partners in China to convince them "we are trustworthy".

Founded in 1888 and specializing in commercial office, retail, multi-family residential, hospitality, healthcare, education and entertainment buildings, one of Swinerton's major claims to fame is that it built the Fairmont Hotel in San Francisco, one of the few buildings to survive the Great Earthquake and Fire of 1906.

It also built Ghirardelli Square in San Francisco, Weyerhaeuser's "green" headquarters in Washington and high-rise office buildings such as the San Francisco Centre, Levi's Plaza and The Gap's worldwide headquarters.

"We have a presence nationwide with offices in Denver, Hawaii, Texas, New Mexico, Portland and Seattle," said Hoopes, adding that in recent years Swinerton has been in touch with Chinese developers and already broken ground with Chinese partners on several mixed-use high-rise projects in Los Angeles.

Hoopes said he has noticed that Chinese partners tend to pay more attention to pricing, among other things. "I would hope they can understand that a cheap price does not necessarily lead to good business," he said, emphasizing that Chinese developers need to acknowledge these industry differences and get advice from local professionals.

Given the complexity and complications of the real estate industry in the US, "I would recommend our Chinese friends hire professionals in the US for a smoother transaction," Hoopes said.

Late last year, Swinerton started work on the Oceanwide Plaza, a joint project with the China Oceanwide Holdings, a complex that includes a luxury hotel, high-end commercial area, premium condominiums and California's largest LED billboard.

"The construction is located in the heart of Los Angeles neighboring the LA Convention Center, Staples Center, Nokis Theater, the Grammy Museum and the LA Central Business District," said Hoopes, predicting the property will be warmly received by the market.

The complex will have 504 residential condominiums, a 183-room boutique hotel, underground and above-ground garages and two-floors of retail space, according to a news release from Oceanwide.

Meanwhile, Swinerton will launch a mixed-use development of three towers along the bustling Figueroa Corridor in Los Angeles with the Shenzhen Hazens Real Estate Group.

The 2.6-acre property will house 650 residential units, 250 hotel rooms and 80,000 square feet of commercial space within the towers.

Communications with Chinese partners along the way has been time-consuming and can sometimes be a headache, said Hoopes. "It takes me some effort to get used to the style of Chinese partners. But this experience, I guess, manifests the significance of people-to-people exchange from the business perspective," he said.

Contact the writer at junechang@chinadailyusa.com.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 徐汇区| 曲水县| 台东市| 榆中县| 通州市| 青田县| 珠海市| 安陆市| 灌南县| 荔波县| 响水县| 舟曲县| SHOW| 辽源市| 凤阳县| 太仆寺旗| 确山县| 邵阳市| 徐闻县| 大石桥市| 石棉县| 鄂托克前旗| 化州市| 增城市| 江安县| 大厂| 克什克腾旗| 乌兰县| 阿荣旗| 汤原县| 翁源县| 桐柏县| 余庆县| 永兴县| 新野县| 嘉兴市| 米脂县| 黄冈市| 乡宁县| 邮箱| 天津市| 陇西县| 星子县| 定结县| 宽城| 西平县| 买车| 玛沁县| 长海县| 洛隆县| 盐津县| 高邑县| 泾源县| 汝城县| 泽普县| 徐闻县| 乌拉特中旗| 浪卡子县| 宁波市| 二连浩特市| 枣强县| 南昌县| 黄平县| 平乐县| 宁夏| 东平县| 中西区| 哈巴河县| 祁连县| 兴海县| 宜兴市| 罗甸县| 蓬莱市| 佛学| 鲁甸县| 宿迁市| 景东| 都安| 德格县| 道孚县| 浦县| 灵璧县|