男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Reporter's Journal

Four-man art show demonstrates the power of friendship

By <A title="" href="http://usa.chinadaily.com.cn/opinion/changjun.html" target=_blank gbkurl="http://usa.chinadaily.com.cn/opinion/changjun.html">Chang Jun</A> | China Daily USA | Updated: 2015-10-20 06:03
Share
Share - WeChat
"Now what shall we call this new sort of gazing-house that has opened in our town where people sit quietly and pour out their glancing like light, like answering?" wrote the 13th century mystic Persian poet Jelaluddin Rumi in his poem entitled No Room for Form.

A new exhibit of works by four diverse artists at the San Francisco International Art Center borrows its name from Rumi’s poem, and offers images and connections that are just as wonderful and mysterious as the question posed. Aside from creating dazzling work, all four artists have another thing in common —a strong affinity to Chinese tradition.

Artists Ming Ren, Fred Martin, David Frazer and Jeremy Morgan are all established contemporary painters and recipients of multiple national and international awards.

Xiao Xiayong, cultural counselor at the Chinese consulate general in San Francisco, said the most fantastic thing about the exhibition, to him, was to see how Ming Ren, who was originally from China, could develop his artistic style in the US by combining traditional Chinese painting styles with modern Western expressionism. And how the other three painters, all professors educated in the West, were attracted by Chinese culture and could express it in their work.

Just last year, Fred Martin, in his late 80s, traveled with his 93-year-old wife to China to keep himself abreast of the latest developments and trends in China’s art world. His work explores the complexities of natural geometric and fluid forms.

A distinguished teacher and academician, Martin has served as the academic dean and professor of drawing and painting at the San Francisco Art Institute besides serving as director of exhibitions at the San Francisco Art Institute.

David Frazer has taught at the Rhode Island School of Design (RISD) since 1978 and served as chairman of the painting department there. His paintings tend to be muted in color, but still active in composition and form. Fazer has exhibited nationally and internationally in Italy, South Korea, the Netherlands and China. He has travelled extensively in East Asia, immersing himself in the traditions of Zen Buddhism and Chinese philosophy.

Jeremy Morgan keeps exploring ways to fuse his abstract approach with Chinese Shan Shui (landscape) style. Since the 1980s, he has made roughly 20 trips to China which have had a profound influence on his work. His paintings echo the blurring and transparent edges of traditional Shan Shui, or “mountains and rivers” paintings with acrylics. Educated at the Royal Academy in the UK, Morgan was also influenced by the American landscape painters of the 17th through 19th century.

Ming Ren, a lecturer at RISD and consultant on China at both the San Francisco Art Institute and the California College of the Arts, demonstrates his deep roots in Chinese ink and brush painting through his early works.

In his more recent work, however, Ren achieves a geologic sensibility through the pouring of his paints, twisting of the wet rice papers and the chance movement and absorption of colors in them.

"Obviously, there is a strong influence from the Western abstract styles," said Wu Junkai, president of the art center.

Cultural interaction does not simply mean exchanging artistic techniques, it should be a deep understanding of people different from our own and inspire a new way of looking at the world, said counselor Xiao.

The result seems obvious in this exhibition, and answers poet Rumi’s question about what shall we call this new sort of "house", where, through mutual admiration, people from around the world, regardless of their background or ethnicity, are able to communicate in one language — it’s called friendship.

Contact the writer at junechang@chinadailyusa.com

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 台北市| 沐川县| 老河口市| 大安市| 金沙县| 富蕴县| 卢龙县| 北辰区| 准格尔旗| 任丘市| 灵宝市| 海门市| 棋牌| 霍林郭勒市| 云林县| 资源县| 陕西省| 阿合奇县| 新邵县| 新营市| 洛隆县| 兴和县| 正定县| 宜兰市| 赤水市| 潮安县| 鄱阳县| 周至县| 冀州市| 吴忠市| 平阴县| 晴隆县| 航空| 林口县| 亚东县| 河北省| 房山区| 宣化县| 吴忠市| 临夏市| 治多县| 长沙县| 抚顺市| 富蕴县| 石台县| 腾冲县| 新干县| 共和县| 闵行区| 青岛市| 平昌县| 襄垣县| 万安县| 延安市| 且末县| 涿鹿县| 奉化市| 克东县| 山东| 浏阳市| 赣榆县| 阜阳市| 都安| 隆昌县| 伊春市| SHOW| 五原县| 民丰县| 丰城市| 越西县| 巴里| 简阳市| 东辽县| 资源县| 甘孜| 阿尔山市| 额济纳旗| 霍山县| 阜城县| 互助| 界首市| 诸城市|