男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Reporter's Journal

General Tso and his chicken caught in food fight at college cafeteria

By William Hennelly | China Daily USA | Updated: 2015-12-23 11:20
Share
Share - WeChat

College protests have been in the news a lot this year, with "safe spaces", Halloween costumes and professors' "microaggressions" some of the flashpoints. But a more piquant issue has emerged from the dining halls of Oberlin College in Ohio.

It's an issue of "cultural appropriation" of food (not honoring a dish's native land with proper presentation), and the great General Tso of the Qing Dynasty (the last one) and his eponymous chicken are embroiled in the controversy along with other Asia-specific dishes, such as sushi (Japan), banh mi sandwiches (Vietnam) and Tandoori (India).

Some students at the $50,000-a-year private liberal arts school were steamed that the typically fried General Tso's chicken was served, well, steamed.

It's a paradox because General Tso's chicken is almost always deep fried (without regard to the arteries) and smothered in a hot, sweet sauce with dried red peppers, chives and broccoli flowers often sprinkled in the crunchy mix.

The fat, sugar and caloric content of the dish is incalculable (which adds to its appeal), and a steamed version would definitely be less fattening and more healthy.

But this culinary catastrophe isn't about nutrition. The students' argument is that changing the cooking method is disrespecting the Chinese dish's original recipe.

Legend (on Chinese restaurant paper place mats) has it that General Tso's chef called out sick one day, so the boss had to cook something up for a dinner party. Well the general whipped up his chicken dish, and the guests raved about it.

Legend aside, General Tso was definitely Chinese, but his signature dish is not from China. It's from New York.

According to The New York Times, the recipe was invented by Peng Jia, a Taiwan-based Hunan-cuisine chef who had been an apprentice of Cao Jingchen, a famous early 20th-century Chinese chef. Peng was the banquet chef for the Nationalist government and fled with Chiang Kai-shek's forces to Taiwan during the Chinese Civil War.

He stayed in that kitchen until 1973, when he moved to New York and opened a restaurant on East 44th Street in Manhattan.

One of Peng's new dishes - General Tso's chicken - was originally made without sugar and later adjusted to suit local palates. (Shun Lee's Palace, also in Manhattan, also claims General Tso's as its own.)

Peng opened a restaurant in Hunan province in the 1990s (it was unsuccessful), and guess what - locals found his General Tso's chicken too sweet.

Many menu items in Chinese restaurants across the United States are filled with the concoctions (chop suey, egg rolls, fortune cookies, chow mein) of Chinese immigrants that cater to their American patrons' tastes. (Many young Chinese-American chefs are staunch defenders of these dishes, too.)

There also has been a trend to offer traditional Chinese mainland food in the West, and we have covered its emergence in China Daily.

Some Chinese restaurants do serve a healthier version of General Tso's chicken (and its cousins sesame and orange chicken), but they do so by cutting down on the industrial strength batter, not so much by changing the cooking method.

Oberlin's director of dining services, Michele Gross, offered no defense of the college's grub and said that "in our efforts to provide a vibrant menu, we recently fell short in the execution of several dishes in a manner that was culturally insensitive. We have met with students to discuss their concerns and hope to continue this dialogue."

Minus the geopolitical provocation, this wouldn't have been a national story.

Perhaps it could have been handled this way: Excuse me, chef, but tomorrow when I come in for lunch, you think you might be able to fry the General Tso's instead of steaming it? Just a suggestion.

Contact the writer at williamhennelly@chinadailyusa.com 

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 宝丰县| 青龙| 神池县| 成都市| 大邑县| 桐梓县| 绥宁县| 左云县| 孝昌县| 望奎县| 通海县| 邢台市| 星子县| 阳西县| 永昌县| 岫岩| 富裕县| 同江市| 淮阳县| 雷州市| 邓州市| 顺昌县| 龙山县| 资溪县| 大庆市| 丽江市| 黄浦区| 建瓯市| 库车县| 连州市| 苏尼特右旗| 南陵县| 大关县| 金溪县| 遵义县| 苏尼特右旗| 寿宁县| 蒙自县| 河间市| 阳泉市| 乡宁县| 北京市| 泰兴市| 广宗县| 勐海县| 茌平县| 大英县| 阜宁县| 临海市| 沧州市| 龙里县| 福建省| 元阳县| 深水埗区| 巴南区| 沾化县| 鄯善县| 锡林郭勒盟| 河池市| 普洱| 化德县| 休宁县| 湖北省| 涟源市| 延边| 汉中市| 潞西市| 黔江区| 海宁市| 兴和县| 西充县| 平遥县| 白水县| 林口县| 宜兰市| 新乡市| 九寨沟县| 兴隆县| 滕州市| 广水市| 北海市| 东城区|