男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Reporter's Journal

Warcraft success a marketing coup, lesson for Hollywood

By Chang Jun in San Francisco | China Daily USA | Updated: 2016-06-21 10:32
Share
Share - WeChat

Following a strong recommendation from my dearest friend in China, I went to see the movie Warcraft at an AMC theatre last Saturday at 8:30 pm, only to find the theater about 30 percent full - or 70 percent empty - depending on how you want to look at it.

What gives? Shouldn't it have been more crowded on such a delightful weekend night for such an expensive Legendary production of Duncan Jones' adaptation of Blizzard Entertainment's real-time strategy game, which has been known to cause global mania?

The truth is, Warcraft, released in China on June 8, two days before the US release, had so far yielded more than $200 million in the world's most populous nation as compared to a modest $50 million domestically.

China is currently pushing for an annual 30 percent increase in homemade films due to a rapidly growing middle class that cherishes the leisure lifestyle and Western culture.

According to one report, the entertainment industry in China has seen an explosive growth rate of 17 percent year to year from 2010-15, a much faster pace than the overall economy.

Average disposable income in China has grown from $760 per person in 2000 to $5,000 in 2015, producing strong market demand for entertainment products like movies, games and music.

Hollywood movies have suffered from shrinking support from domestic exhibitors, advertisers and social media, while China's box office in the past few years has grown into the largest offshore territory for most films, and is expected to overtake North America in 2017.

Will the strong market demand and reliable revenue in China help American studios survive the downturn in the US movie industry and return to its peak?

Maybe, if they play the game strategically with a win-win mindset, like Legendary did.

Deemed the most financially successful video game adaptation to date, Warcraft tapped into the Chinese movie industry's tremendous potential by forging a strategic partnership with local investors and distribution channels.

Over the years, Legendary cemented relationships with four key stakeholders - Tencent, China Film Group, Taihe and Huahi, a structure it set up even before Wanda completed its acquisition of the Burbank-based studio for $3.5 billion in January.

Undoubtedly, Wanda has played a key role in helping publicize and market Warcraft through its own channels - its 18 percent ownership of 39,000 Chinese cinemas and theatres - to help it achieve a wide release.

Understanding local Chinese culture definitely helps, as well.

China is one of the biggest markets for Blizzard Entertainment's Warcraft game. Chinese gamers are estimated to make up about half of its 5 million players worldwide. On the web, players exploit a lush landscape and instantly interact with other gamers. They have even given the game a Chinese name: "World of Magic Beasts."

To tap into the nostalgic sentiment of the 2.5 million Chinese gamers, Legendary also launched an 18-month-long publicity campaign to stir up fans' enthusiasm and lure them out for Warcraft's release night.

A shrewdly-selected release date also contributed the marketing coup. Shown on June 8, Warcraft was warmly received by hundreds of thousands of Chinese college-entrance-exam takers who had just completed three-days of agony and were up for a break.

The date also coincided with the three-day Dragon Boat Festival holiday, when people all over look for fun things to do.

All these Chinese elements - Chinese partners and assimilation into the Chinese culture - are believed to have helped Warcraft earn its success.

Maybe Hollywood should try a little "marketcraft" of their own.

Contact the writer at junechang@chinadailyusa.com.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 镇江市| 西乌珠穆沁旗| 卫辉市| 准格尔旗| 新晃| 岳池县| 象州县| 武威市| 珲春市| 唐山市| 安国市| 天门市| 曲麻莱县| 沐川县| 彰化市| 兰溪市| 阳新县| 什邡市| 新和县| 武定县| 汉源县| 北海市| 安阳市| 顺平县| 资阳市| 洪泽县| 玛曲县| 建湖县| 新田县| 错那县| 拜泉县| 平顺县| 永春县| 叙永县| 永城市| 南郑县| 高阳县| 崇信县| 定西市| 孝昌县| 蒙城县| 霞浦县| 察隅县| 鹤庆县| 衢州市| 永济市| 茂名市| 鄂托克旗| 南澳县| 金昌市| 长兴县| 洞口县| 桑日县| 广安市| 镇沅| 永昌县| 棋牌| 南华县| 瑞昌市| 新和县| 临潭县| 崇仁县| 华坪县| 山西省| 武胜县| 康乐县| 汉寿县| 和硕县| 新平| 昌图县| 焦作市| 伊吾县| 龙口市| 饶河县| 玉屏| 潞城市| 刚察县| 贵阳市| 宾阳县| 永宁县| 商城县| 额尔古纳市|