男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Environment

Ozone could turn cities into no-go zones

By Zheng Jinran | China Daily | Updated: 2017-04-07 06:50
Share
Share - WeChat

The invisible pollutant is rapidly becoming a main cause for concern in many areas of China, as Zheng Jinran reports.

After the heavy, prolonged smog that often shrouds China during winter, the return of blue skies in spring and summer is always welcome.

However, sunny summer days may not be as beneficial as one might imagine: instead, people may become unwell as a result of rising concentrations of ground-level ozone, an invisible airborne pollutant.

At street level, ozone, a type of oxygen formed with an extra molecule, is created when vehicles, power plants, industrial boilers, refineries and chemical factories emit pollutants that react chemically in strong sunlight.

When Li Hui was affected by ozone pollution after working outside for long hours on sunny summer days, she had no idea what was causing her sore throat and dry eyes. "I didn't have a cold, but I coughed a lot," she said. "Sometimes, my mother had similar problems."

The 31-year-old from the northern port city of Tianjin only realized the cause of her mysterious cough when she received a health alert from a smartphone app that measures air quality. The alert said the pollution level was medium and the main pollutant was ground-level ozone.

"A friend, a physician who specializes in pulmonary conditions, told me the problem had probably been triggered by breathing ozone when the level was excessive, usually on hot summer days," Li said.

The doctor's assumption was supported by Lyu Mengyao, an environmental engineer with the China Meteorological Administration, who said ground-level, or "bad", ozone is different to stratospheric, or "good", ozone, which is found in a band that stretches from about 15 kilometers above the surface of the Earth to roughly 35 km.

According to Lyu, breathing high concentrations of ozone can result in a range of health problems, including chest pain, coughing and irritation of the airways. It can also harm lung tissue and worsen the effects of bronchitis, emphysema and asthma, leading to increased need for medical attention.

Many provinces have noticed the growing risk from ozone pollution. In response, they have issued early warnings, similar to the practice adopted to tackle PM2.5, hazardous fine particulate matter with a diameter of less than 2.5 microns, which has been the main target in the battle against pollution for several years.

For example, the Shanghai Meteorological Service has set up a two-tier warning system-with yellow and orange alerts-for ozone pollution. It also recommends the suspension of outdoor activities and a reduction in the use of vehicles during periods of severe saturation.

1 2 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 钟祥市| 磐安县| 疏附县| 房产| 福州市| 临潭县| 广河县| 林周县| 紫金县| 邵武市| 兴隆县| 临漳县| 封丘县| 长海县| 东平县| 古浪县| 依安县| 上饶县| 黄浦区| 洪江市| 安乡县| 六枝特区| 五原县| 岳阳县| 岳阳市| 渝北区| 宜良县| 济源市| 平湖市| 乌鲁木齐县| 顺义区| 双江| 西林县| 牡丹江市| 太谷县| 洪江市| 三河市| 定襄县| 栾城县| 陈巴尔虎旗| 修文县| 巴青县| 中方县| 凤山市| 都兰县| 大竹县| 福贡县| 邹平县| 广昌县| 崇信县| 儋州市| 河曲县| 堆龙德庆县| 凤山县| 太原市| 贵州省| 香港| 炉霍县| 柳江县| 交城县| 武义县| 九龙县| 东莞市| 桃园县| 沁源县| 磴口县| 鸡东县| 光泽县| 日土县| 类乌齐县| 邛崃市| 济宁市| 新化县| 扎兰屯市| 乌恰县| 广昌县| 荥阳市| 汝南县| 揭东县| 湖北省| 铜陵市| 广东省|