男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Thai edition of book 'Xi Jinping: The Governance of China' launched in Thailand

Xinhua | Updated: 2017-04-09 10:07
Share
Share - WeChat

Xi Jinping: The Governance of China. [File photo]

The Thai language edition of the book "Xi Jinping: The Governance of China" was released Friday at the parliament building of Thailand. The book contains 79 speeches, talks, interviews, notes and letters of the Chinese leader between November 2012 to June 2014.

Thai Deputy Prime Minister Wissanu Krea-ngam said during the release ceremony that Thai Prime Minister Prayut Chan-o-cha had earlier asked his cabinet to read the book.

"I believe that to be a great leader, one has to be a good reader, good thinker, good speaker, good writer and good doer, and I found President Xi has achieved all of them after I finished reading this book," he said.

Wissanu noted that the book is highly valuable for Thailand, a country making its own strategy and reform as a new constitution was promulgated on Thursday.

"The book is very unique as it tells the governance of a country and also President Xi's great insight, foresight, as well as his philosophy of governance," Pornpetch Wichitcholchai, president of the National Legislative Assembly of Thailand, said at the ceremony.

Pornpetch added that it is great that the book is translated into the Thai language as Thai people need to study China, a major economy in the world and a country of long history. The Thai edition of the book is published by the Matichon Group, and its General Manager Thakoon Boonpan also recommended it to Thais as it will help them understand China better and can apply Xi's thoughts into their real work.

Pinij Jarusombat, chairman of the Thai-Chinese Cultural and Relationship Council, told Xinhua that not only politicians and officials should read the book, but students and all Thais should learn from China through it.

Seubpong Changboonchu, a Chinese language teacher in Chulalongkorn University and translator of the book, said it is worth reading as the book can act as a bridge for Thai-Chinese exchanges.

According to Seubpong, the book was first printed in Thailand in September 2016 and now has been printed twice in the country and has very positive feedback from the market. The book was already translated into 16 languages and has a distribution of over 6.2 million copies around the world, according to Jiang Jianguo, chief of China's State Council Information Office.

The release ceremony was hosted by the State Council Information Office of China, China Foreign Languages Publishing Administration, the Chinese Embassy and organized by China's Foreign Language Press and Thailand's Matichon.

 

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 龙江县| 栾城县| 宜州市| 兴化市| 夏津县| 项城市| 无为县| 宜川县| 汕头市| 平顺县| 菏泽市| 永福县| 泾阳县| 阜新| 宜川县| 四平市| 陈巴尔虎旗| 昭通市| 南宫市| 奉贤区| 正定县| 定日县| 房山区| 土默特右旗| 正宁县| 阳泉市| 镇雄县| 穆棱市| 全椒县| 长丰县| 苍溪县| 新田县| 洛川县| 靖边县| 牟定县| 班戈县| 昆山市| 阿勒泰市| 汉沽区| 进贤县| 金沙县| 庆元县| 马关县| 白朗县| 隆化县| 罗山县| 彭州市| 东方市| 龙陵县| 延津县| 广元市| 湘潭市| 宁津县| 屏南县| 饶阳县| 洪雅县| 铁岭县| 石河子市| 招远市| 方城县| 九台市| 缙云县| 柏乡县| 科技| 临城县| 辽源市| 成安县| 汪清县| 视频| 敖汉旗| 额济纳旗| 苗栗县| 黔江区| 洞口县| 土默特右旗| 永年县| 河南省| 乡城县| 兴仁县| 鄂州市| 晴隆县| 麻栗坡县|