男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Premier Li vows clean governance, crackdown on financial corruption

Xinhua | Updated: 2017-04-10 09:12
Share
Share - WeChat
BEIJING - Chinese Premier Li Keqiang has vowed more efforts in promoting clean governance, stressing reinforced supervision over the use of state assets and harsh crackdown on financial corruption.

Li said China has achieved new and important progress in clean governance and corruption fight in 2016, but there are still problems requiring stronger measures, according to a full text of Li's speech on clean governance delivered on March 21, which was released on Sunday.

State assets are properties owned by all the people and matter the national economy, Li said, urging authorities to take "powerful" measures to avoid loss of state assets and prevent corruption in the financial sector.

Currently the financial sector is vulnerable to risks such as bad assets, shadow banking and illegal Internet financing, and illicit acts of staff have been frequently reported, according to Li.

Authorities must promote reforms to improve the financial supervision system and "keep high pressure on" internal supervision, Li said.

They must crack down on bank violations in credit giving, insider trading in security market and fraud of insurance companies, and relentlessly punish internal supervisors and company managers who collude with big players in the market and steal and sell secret information, Li said.

On Sunday, China's top anti-graft authority announced that Xiang Junbo, chairman of the China Insurance Regulatory Commission, is being investigated for suspected serious violation of code of conduct of the Communist Party of China.

"The violating supervisors must be punished to serve as a warning to others and safeguard the normal order in the financial sector," Li said in his speech.

Li also called for further efforts in delegating power, streamlining administration and using the Internet to improve government services.

He asked governments at all levels to promote thrift and continue to cut taxes and fees, calling for better supervision and management of major outbound investment projects.

He stressed the importance of compliance with regulations in public bidding and government purchases, and vowed tough punishment of graft in poverty alleviation, social security, affordable housing and medical insurance.

In 2016, the Party's discipline authorities across the country punished 415,000 people for violating code of conduct or other regulations, and took back more than 1,000 outlaws that fled abroad, according to Li.
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 陈巴尔虎旗| 拜泉县| 桐柏县| 泸州市| 桃园市| 乌鲁木齐县| 宁城县| 都匀市| 新民市| 昆明市| 绍兴市| 沙田区| 塔城市| 固镇县| 兴宁市| 斗六市| 上饶县| 澄江县| 固安县| 兰州市| 东港市| 贡嘎县| 乌拉特后旗| 合山市| 滕州市| 北碚区| 资溪县| 文山县| 乌恰县| 临漳县| 疏附县| 阿巴嘎旗| 彭泽县| 勃利县| 安陆市| 张家界市| 武汉市| 桐梓县| 上蔡县| 道孚县| 堆龙德庆县| 资溪县| 北宁市| 惠东县| 昌吉市| 恩施市| 南和县| 长阳| 曲阳县| 嘉义县| 林西县| 新丰县| 东台市| 海口市| 深圳市| 师宗县| 定安县| 和林格尔县| 浏阳市| 宁德市| 同心县| 嵊泗县| 得荣县| 观塘区| 丹阳市| 扎兰屯市| 奇台县| 老河口市| 玉门市| 同心县| 施甸县| 锡林浩特市| 灵川县| 苍山县| 紫阳县| 邮箱| 溧水县| 邛崃市| 石阡县| 勐海县| 东城区| 通州区|