男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Newsmaker

Zhang Peng: China's museum 'brother'

Xinhua | Updated: 2017-05-19 10:17
Share
Share - WeChat

BEIJING - On the east side of Beijing's Tiananmen Square, the National Museum of China draws crowds with its rich cultural relics and artworks. But the world's largest museum also boasts a "living treasure" - Zhang Peng, China's most famous museum interpreter.

After 15 years as a volunteer interpreter, Zhang has a large following in the museum and on social media. People ask for his duty roster in order to catch his tours. His book on the Forbidden City has sold out in downtown bookstores. Running children keep quiet when he starts speaking. They address the 34-year-old as "Brother".

Zhang started volunteering in 2003, when he was a law student at university. Unlike his schoolmates who looked for internships, he spent his time in museums. Born in Shaanxi Province, home of relics such as the terracotta army, Zhang loved learning about culture and history.

He recalls being mesmerized by treasures he had seen only in textbooks on his first visit to the National Museum. Zhang learned his guide was a volunteer and he immediately delivered his resume. Two months later, he had a volunteer job.

Every weekend, he would rise early, and take a two-hour bus trip from his campus to the museum. He would interpret for four or five hours, and head home after dark.

"I like being close to these precious relics. It's fantastic," he says, "and it is free."

Sometimes he also volunteers in other museums including the Forbidden City and the China Millennium Monument. He continued volunteering after starting a paid job.

In 2009, he won a national museum interpreter competition, which brought him national acclaim and accolades such as "Beijing May Fourth Medal", the highest honor for young Beijingers.

Chinese museum interpreters have long been stereotyped as guides who stand firm, recite their scripts monotonously, and have little personal interaction with their audience.

However, Zhang believes he has a responsibility to show that a museum interpreter can be a good speaker and inspire people with a desire to learn.

Zhang asks questions to involve his audience and enriches official scripts with interesting stories or academic arguments, encouraging audiences to think.

1 2 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 松江区| 民乐县| 荥阳市| 大新县| 南昌市| 青冈县| 佛冈县| 吴堡县| 昭通市| 闵行区| 陇川县| 宣化县| 咸宁市| 开化县| 盐边县| 克山县| 明溪县| 新巴尔虎右旗| 通州市| 陈巴尔虎旗| 泸西县| 马关县| 淳安县| 揭阳市| 句容市| 金秀| 关岭| 安庆市| 任丘市| 嘉义市| 大同县| 海门市| 兴海县| 临海市| 蓝田县| 山丹县| 徐汇区| 嵊州市| 海林市| 莱阳市| 周口市| 句容市| 安宁市| 平度市| 荣成市| 东平县| 新巴尔虎左旗| 建德市| 东城区| 通城县| 蕉岭县| 新宁县| 洞口县| 惠东县| 安岳县| 盐亭县| 于都县| 岳西县| 柳林县| 威远县| 明水县| 庆阳市| 惠东县| 武宁县| 汉中市| 济宁市| 时尚| 泰顺县| 安泽县| 诸城市| 阜宁县| 繁峙县| 瑞丽市| 阿勒泰市| 淮阳县| 温州市| 太仓市| 龙胜| 焦作市| 沙雅县| 额尔古纳市| 新郑市|