男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Putonghua push puts local dialect in spotlight

By Zhang Yu | China Daily | Updated: 2017-05-23 07:22
Share
Share - WeChat

 

An expert from the State Language Commission collects samples of the dialect in Luanping county, Hebei province.[Photo by Huo Tengda for China Daily]

 

The government's decision to raise the number of people who speak the country's official, standardized language has drawn attention to a small county in North China, as Zhang Yu reports from Chengde, Hebei province.

About 1 billion people in China speak Putonghua, the national, standardized form of Mandarin, as their mother tongue. Although those people account for more than 70 percent of the population, the government has decided that the number will be raised to 80 percent by 2020.

A blueprint released last month detailed the changes, including the requirement that some professionals, such as teachers, will have to pass oral tests in Putonghua before they can be appointed to a post.

While the plan has attracted attention nationwide, it has also focused the spotlight on Luanping, a small, mountainous county in Hebei province, where the local dialect shares so many similarities with China's official language that the residents often tell stories that express their pride at living in the "home of Putonghua".

Probably the most famous tale concerns identical twins whose parents divorced, resulting in the boys being separated and sent to live in different parts of the country.

The older boy lived with his father in Qingdao, a city in Shandong province, about 650 kilometers southeast of Beijing. The younger sibling lived with his mother in Luanping, about 150 km northeast of the capital.

The boys looked so similar that even their parents were unable to tell them apart. However, by the time they were approaching adulthood, they were easily distinguishable-not by their appearance, though, but because they spoke different dialects.

The older brother spoke the Shangdong dialect, which is almost unintelligible to outsiders, and learned Putonghua at school. The younger brother spoke the Luanping dialect, which sounds almost exactly like Putonghua.

Although the boys still looked identical, they could be distinguished from the way they spoke.

Hao Zongju, a Luanping native, often tells that story when she attempts to convince friends who have never visited the county that her native dialect is the bedrock of the modern official language.

"Our linguistic environment can assimilate everybody who lives in the county for a long time," Hao said.

She added that many Luanping natives exploit their linguistic advantage to gain work as receptionists, broadcasters, attendants and tour guides.

1 2 3 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 诸暨市| 集贤县| 徐闻县| 乌兰县| 合作市| 淮南市| 招远市| 揭东县| 金溪县| 广水市| 天台县| 崇仁县| 金昌市| 北宁市| 博白县| 三江| 临湘市| 玛沁县| 公安县| 大竹县| 奉化市| 辉南县| 任丘市| 元氏县| 潼南县| 枣庄市| 黎城县| 梧州市| 武强县| 遂昌县| 仪陇县| 麻栗坡县| 肃北| 大化| 井陉县| 印江| 天全县| 泰顺县| 武强县| 双柏县| 道孚县| 西林县| 青阳县| 习水县| 沾化县| 大城县| 大丰市| 上林县| 潼南县| 彭山县| 巴青县| 乡城县| 南召县| 如皋市| 宣城市| 疏附县| 花垣县| 太原市| 莱西市| 中宁县| 鄂伦春自治旗| 广丰县| 自贡市| 鲁山县| 聂荣县| 绥阳县| 东乡| 九寨沟县| 徐水县| 渝中区| 新沂市| 乌苏市| 洞头县| 大港区| 长葛市| 崇信县| 开封市| 周口市| 岐山县| 策勒县| 东丽区| 永泰县|