男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Putonghua push puts local dialect in spotlight

By Zhang Yu | China Daily | Updated: 2017-05-23 07:22
Share
Share - WeChat

 

An expert from the State Language Commission collects samples of the dialect in Luanping county, Hebei province.[Photo by Huo Tengda for China Daily]

 

The government's decision to raise the number of people who speak the country's official, standardized language has drawn attention to a small county in North China, as Zhang Yu reports from Chengde, Hebei province.

About 1 billion people in China speak Putonghua, the national, standardized form of Mandarin, as their mother tongue. Although those people account for more than 70 percent of the population, the government has decided that the number will be raised to 80 percent by 2020.

A blueprint released last month detailed the changes, including the requirement that some professionals, such as teachers, will have to pass oral tests in Putonghua before they can be appointed to a post.

While the plan has attracted attention nationwide, it has also focused the spotlight on Luanping, a small, mountainous county in Hebei province, where the local dialect shares so many similarities with China's official language that the residents often tell stories that express their pride at living in the "home of Putonghua".

Probably the most famous tale concerns identical twins whose parents divorced, resulting in the boys being separated and sent to live in different parts of the country.

The older boy lived with his father in Qingdao, a city in Shandong province, about 650 kilometers southeast of Beijing. The younger sibling lived with his mother in Luanping, about 150 km northeast of the capital.

The boys looked so similar that even their parents were unable to tell them apart. However, by the time they were approaching adulthood, they were easily distinguishable-not by their appearance, though, but because they spoke different dialects.

The older brother spoke the Shangdong dialect, which is almost unintelligible to outsiders, and learned Putonghua at school. The younger brother spoke the Luanping dialect, which sounds almost exactly like Putonghua.

Although the boys still looked identical, they could be distinguished from the way they spoke.

Hao Zongju, a Luanping native, often tells that story when she attempts to convince friends who have never visited the county that her native dialect is the bedrock of the modern official language.

"Our linguistic environment can assimilate everybody who lives in the county for a long time," Hao said.

She added that many Luanping natives exploit their linguistic advantage to gain work as receptionists, broadcasters, attendants and tour guides.

1 2 3 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 德化县| 浑源县| 深泽县| 邳州市| 浮梁县| 合阳县| 泰州市| 四子王旗| 上饶县| 京山县| 常山县| 黄石市| 兴山县| 隆化县| 大城县| 甘孜县| 肇东市| 年辖:市辖区| 宿松县| 琼海市| 大邑县| 扶风县| 英超| 留坝县| 旬邑县| 长垣县| 台南市| 抚松县| 陇川县| 马山县| 阿瓦提县| 昌图县| 京山县| 彩票| 额济纳旗| 遂昌县| 临朐县| 肇庆市| 双柏县| 中西区| 洛隆县| 工布江达县| 长丰县| 昭苏县| 濮阳县| 台中市| 龙门县| 鹤岗市| 吉木萨尔县| 萨迦县| 泽普县| 五河县| 武陟县| 上思县| 浦北县| 禄丰县| 乡宁县| 视频| 长顺县| 扬州市| 西丰县| 封丘县| 雷山县| 大名县| 镇江市| 朔州市| 炎陵县| 桂平市| 深圳市| 鲁甸县| 咸阳市| 苍山县| 交城县| 达拉特旗| 祁连县| 城步| 临沂市| 湘西| 玉环县| 台前县| 三原县| 莫力|