男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / Op-Ed Contributors

Party Congress promotes rule of law

By Qiao Xinsheng | China Daily | Updated: 2017-10-23 07:31
Share
Share - WeChat

LUO JIE/CHINA DAILY

The phrase "rule of law" appeared 19 times in the report General Secretary Xi Jinping delivered to the 19th National Congress of the Communist Party of China on Wednesday. And in his speech, Xi said "the overall goal of comprehensively advancing law-based governance is to establish a system of socialist rule of law with Chinese characteristics and build a country of socialist rule of law".

In fact, as Xi said, "law-based governance" has been actively developed over the past five years as an important pillar of the "Four Comprehensives".

The Fourth Plenum of the 18th CPC Central Committee in October 2014 made the historic decision to comprehensively advance the rule of law, which reflects the Party's legal awareness, and its determination to more equitably distribute the fruits of reform and lead the Chinese people into a well-off society.

China has a long history of the rule of law. But its rule of law is different from what the term means in modern parlance .

The Party began promoting the rule of law in the modern sense of the term in the 1990s, in order to establish a socialist rule of law in the country and overcome the problems arising due to the market economy reform. The rule of law means law-based governance, which is important to maintain the social order, institutionalize the fruits of the reform, and ensure the orderly progress of future reforms.

The CPC Central Committee with Xi Jinping as its core fully understands the problems associated with China's socialist rule of law; it has said the aim of the rule of law is to govern the country according to the Constitution, and the authorities at various levels must act according to the law.

The 18th CPC Central Committee laid out the road map for establishing complete rule of law in China, saying the people occupy the principal position in the rule of law, as its primary purpose is to protect people's rights and interests, and allow them to supervise civil servants' exercise of power.

The decision of the Fourth Plenum of the 18th CPC Central Committee is particularly important because it says the power of the State originates from the people, and calls for protecting people's rights and interests by improving the legal system.

The National People's Congress, China's top legislature, has issued a series of important legal documents since the 18th Party Congress in 2012, remarkably improving the legal system in order to better protect people's rights and interests.

The election and criminal laws have been amended, so have the laws related to market economy and litigation, to ensure smooth social and economic development, as well as to address people's concerns and grievances.

The revision of the business registration system and suspension of some clauses in the laws on joint venture operation and foreign enterprises in China have given overseas investors greater access to the country's free trade zones. And the negative-list management model for trade, exercise of power and government responsibilities, piloted in the free trade zones, have now been implemented throughout the country.

The concept and promotion of the rule of law over the past five years have brought about qualitative, as opposed to quantitative, changes in Chinese society and governance. The anti-corruption campaign, carried out in accordance with the rule of law, is case in point, as it has helped cleanse the Party and the government, improved governance and effectively protected people's rights to supervise the government, as required by the Constitution.

And the ongoing 19th Party Congress has injected new vitality among the authorities to make greater efforts to establish comprehensive rule of law in the country.

The author is a professor of laws at the Zhongnan University of Economics and Law.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 象山县| 绥中县| 大英县| 青神县| 中超| 兴业县| 拉孜县| 云南省| 汾西县| 固原市| 琼结县| 治县。| 沂南县| 托克托县| 凤凰县| 沈阳市| 石台县| 漯河市| 封丘县| 瑞金市| 长宁县| 绥宁县| 达拉特旗| 汉中市| 宣恩县| 双辽市| 延川县| 邢台市| 溆浦县| 威海市| 海南省| 江华| 肇东市| 潢川县| 理塘县| 武冈市| 集贤县| 永城市| 襄垣县| 图们市| 甘洛县| 崇义县| 丰宁| 邮箱| 凤城市| 江北区| 客服| 合江县| 河津市| 宁城县| 泌阳县| 深圳市| 石台县| 临安市| 墨玉县| 河曲县| 商洛市| 扶风县| 淮南市| 离岛区| 泸溪县| 乡城县| 南昌市| 万源市| 麻栗坡县| 建湖县| 大田县| 靖江市| 宁武县| 酉阳| 安丘市| 乌恰县| 邵东县| 鸡泽县| 夏邑县| 乐亭县| 上杭县| 淳化县| 根河市| 普陀区| 井冈山市| 神农架林区|