男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

New platform in UK to boost RMB internationalization

By Cecily Liu | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-11-29 10:21
Share
Share - WeChat

Next month, Shanghai Clearing House will launch China's first cross-border foreign exchange clearing platform with a London partner to support China's further capital market liberalization and renminbi internationalization.

Announcing the news in London Tuesday, Shanghai Clearing House said it will launch the platform in partnership with the London-based R5FX, which is a clearing platform for emerging markets' foreign exchange trade.

While Shanghai Clearing House will provide trade clearing infrastructure within China, R5FX will provide clearing infrastructure in London and other international markets in which it operates.

The new platform is seen as a vote of confidence in London's status as a leading international financial hub despite Brexit uncertainties. It builds on increasingly strong China-UK financial collaboration during this “golden era” in the two countries' relationship, which began with President Xi Jinping's state visit to the UK in October 2015.

“We have chosen London because it is a leading international foreign exchange hub with 40 percent of global foreign exchange trading,” said Cheng Leilei, general manager of the product development department at Shanghai Clearing House.

Effectively, the new platform allows China's onshore banks to trade with overseas banks. Initially they can trade currencies, but over time products such as bonds and derivatives could be added.

Without the platform, Chinese and overseas banks would need to invest significant time and efforts into finding counterparties willing to accept their trades, negotiating the prices of the trades and bearing counterparty risks.

The new platform acts as a marketplace that creates an introduction and transparently helps them to price the trades, bear the counterparty risks, and provide additional liquidity.

Jin Mei, the People's Bank of China's chief representative in Europe, said the new service can help to increase the renminbi's further offshore trading and investment activities, which will also bolster China's capital market liberalization.

“China has decided to continue opening up. In the last several years, the PBOC has taken effective steps to reduce forex control and promote renminbi convertibility in a prudent manner,” Jin said.

Jinny Yan, chief China economist at ICBC Standard Bank, said the new service will help to grow London's momentum in offshore renminbi trading and investment.

Currently London is the biggest offshore renminbi foreign exchange trading hub outside Asia. Data for the first quarter of 2017 collected by the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication showed that 36.3 percent of global offshore renminbi exchange transactions were conducted through London.

Hu Jinming, co-head of treasury at the China Construction Bank London Branch, the officially appointed renminbi clearing bank in the UK, said the bank will provide settlement support for the new Shanghai Clearing House service. In addition, it also looks to participate in this new cross-border foreign exchange market as a trading party.

Founded in 2009, Shanghai Clearing House clears bonds, interest rates, foreign exchange and exchange rates, and shipping and commodity derivatives. In March it established its first overseas office in London.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 台中县| 萝北县| 大邑县| 商城县| 长沙市| 平邑县| 祁门县| 怀集县| 邵东县| 吴堡县| 宜州市| 澎湖县| 监利县| 孟村| 栖霞市| 肥乡县| 徐汇区| 资溪县| 贡觉县| 兴安县| 天峻县| 永宁县| 贵德县| 从江县| 那坡县| 武强县| 萨迦县| 天津市| 邳州市| 荔波县| 安顺市| 铁岭县| 吉水县| 昌乐县| 名山县| 汉寿县| 拉孜县| 灵武市| 玉溪市| 孟州市| 准格尔旗| 耿马| 雅安市| 涡阳县| 咸阳市| 长沙县| 乌鲁木齐县| 西盟| 临海市| 达孜县| 鄯善县| 山西省| 壶关县| 伊宁市| 大连市| 河北省| 葵青区| 榕江县| 安仁县| 永修县| 松桃| 开阳县| 西华县| 仙游县| 漾濞| 浏阳市| 米林县| 东乌| 明光市| 余庆县| 阿瓦提县| 东辽县| 苏尼特左旗| 桑植县| 镇安县| 焉耆| 瓮安县| 楚雄市| 宁乡县| 五河县| 宁蒗| 五原县|