男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Box office a hit in '17, taking in $8.6 billion

By Xu Fan | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-12-31 22:03
Share
Share - WeChat

With blockbusters assembling for the New Year, China's box office total in 2017 soared to 55.9 billion yuan ($8.59 billion), up 13.45 percent year-on-year, according to data released on Sunday by the country's top movie regulator.

A poster of Wu Jing's  Wolf Warrior 2. (Photo/VCG)

Figures from State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television also show that domestic productions earned 30.1 billion yuan, accounting for 53.84 percent of the total revenue.

With 9,597 new screens installed in 2017, China's giant screens now number a record 50,776. Earlier in 2017, China overtook the United States to become the nation with the most screens.

Urban visits to theaters rose to a total of 1.62 billion patrons, up 18.08 percent from 1.372 billion in 2016, signifying more Chinese flooding to cinemas last year.

Up to 92 movies surpassed the bench mark box office of 100 million yuan, including 51 domestic titles, which accounted for 55.4 percent of the total. The numbers in 2016 were 78 movies overall and 39 domestic titles.

Boosted by Wu Jing's Wolf Warrior 2 and Zhang Yimou's The Great Wall, Chinese movies' overseas sales scored 4.253 billion yuan, an annual rise of 11.19 percent from 3.825 billion yuan in 2016.

A poster of Zhang Yimou's  The Great Wall. (Photo/VCG)

For most industry watchers, Wolf Warrior 2, China's highest-grossing film ever, made a great contribution to this year's box office bonanza.

The action-studded movie revolves around a former China Special Force member facing off against western mercenaries. It brought in 5.7 billion yuan, more than double of the No 2 taker, The Fate of the Furious 8, which earned 2.7 billion yuan.

Comedy, a lucrative genre that appeals to Chinese audiences, again proved its charm. Never Say Die, a low-budget comedy drama about gender-exchange, took No 3 in box office sales by grossing 2.2 billion yuan, beating Jackie Chan's Kung Fu Yoga, at fourth with 1.75 billion.

Hark Tsui's fantasy epic Journey to the West: Demon Chapter took the No 5 slot with 1.66 billion yuan, showing that four of the top five box office earners were made by Chinese filmmakers.

Last year also marked a surprise for Hollywood, as seven films from US studios earned more in China than in the United States, according to Motion Picture Association of America.

Rao Shuguang, secretary-general of the China Film Association, said China's movie market has seen a shift in seeking earnings to pursuing quality.

He said movies in the past had been produced to earn quick money, but ended as flops. This led to a shakeout in the business, which has since improved the domestic movie industry and brought it back to sound and stable development.

xufan@chinadaily.com.cn

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 噶尔县| 湘潭市| 高雄县| 定兴县| 永兴县| 上蔡县| 乌拉特后旗| 马尔康县| 增城市| 壶关县| 大冶市| 建始县| 泸州市| 布拖县| 昌都县| 嘉黎县| 拉孜县| 阳江市| 五莲县| 洞头县| 昌平区| 儋州市| 瓦房店市| 屯门区| 镇平县| 平安县| 全椒县| 旺苍县| 温泉县| 三穗县| 凤翔县| 通州市| 永城市| 工布江达县| 海城市| 巴彦县| 蚌埠市| 秭归县| 文成县| 忻州市| 乐东| 安乡县| 扶余县| 楚雄市| 弋阳县| 个旧市| 道真| 信宜市| 大埔区| 通化县| 宜州市| 太保市| 昌图县| 东明县| 韶山市| 通江县| 日土县| 乌鲁木齐市| 永顺县| 子洲县| 罗田县| 五河县| 塔河县| 遂宁市| 利津县| 长阳| 彭山县| 菏泽市| 通化县| 陇川县| 望奎县| 顺平县| 嵊泗县| 印江| 大连市| 德惠市| 奉化市| 潍坊市| 三门峡市| 抚州市| 泰兴市| 兰溪市|