男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Foreign perspective

In India, cricket takes on Chinese characteristics

By Ravi Shankar | China Daily | Updated: 2018-03-18 08:23
Share
Share - WeChat

India's two prime passions-movies and cricket-have had a head-on collision with China in recent times, and both sides seem to be better off for it.

As globalization faces head winds and trade protectionism is increasingly being used, here's vindication for the votaries of cultural and commercial exchanges.

First, Bollywood. The story of cinema in China last year was the incredible run of Dangal, a biopic of a former wrestler who leads his daughters to wrestling glory in the Commonwealth Games. It made a record $206 million at the box office, far surpassing $90 million it garnered in India and set records for foreign films in China.

What followed was an even bigger surprise. Secret Superstar, about a 14-year-old girl who dreams of being a singer and produced by the lead actor of Dangal, raked in $118 million, many times more than the $14 million it made in India.

Then, this year the Spring Festival holiday sprang another: Bajrangi Baijaan depicts an ardent devotee of the Hindu deity Hanuman who embarks on an arduous journey to take a mute 6-year-old Pakistani girl, separated in India from her parents, back to her hometown in Pakistan. Despite being released almost three years earlier in India, it made more than $30 million-slightly less than half of the Indian takings.

Social commentators have waxed eloquent on how art transcends national barriers and languages, and how shared Asian values embodied in Indian films strike a chord in China.

And what is striking sweet chords for China is what is happening in Indian cricket-the quaint rules and traditions that I have never been able to explain to the Chinese, or for that matter, anyone from outside countries once governed by the British.

India has by far the world's biggest franchise-based cricket league, with revenue exceeding the total of all other cricket leagues in the world. Its title sponsor is Vivo, the Chinese smartphone maker. Previous sponsors include international beverage giant Pepsi. Vivo bid $65 million a year for the privilege of being a prefix for the IPL.

The main jersey sponsor of the Indian national cricket team is a Chinese competitor: Oppo. The smartphone maker is reported to have paid about $160 million in a five-year deal to have its logo emblazoned on cricketers' shirts.

Rival Chinese brand Gionee has signed on the Indian cricket team captain, Virat Kohli, as its brand ambassador. Kohli was recently ranked No 7 on the Forbes list of 10 most valuable athletes in 2017, and at $14.5 million, he was placed ahead of popular soccer player Lionel Messi.

Last year, Gionee was one of the key sponsors of the Bengaluru franchise in addition to the Kolkata team-its kit donned by two of the eight teams in the league.

So Kohli will don the Oppo national jersey, play in the Vivo-sponsored Indian league, lead a league team sponsored by Gionee and personally endorse Gionee.

And only this week, the Indian media has had breathless coverage of the March 13 launch of several models by Xiaomi (which is believed to have lost out in the bid for title rights in the cricket league).

All this visibility has propelled Chinese phones to the top of the smartphone league in India, with their brands occupying four of the top five slots for the last quarter of 2017 and Xiaomi topping the charts.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 堆龙德庆县| 宣汉县| 阿拉善右旗| 玉树县| 兰州市| 镇远县| 康定县| 广汉市| 永州市| 南华县| 江油市| 宿松县| 长治市| 新疆| 贺兰县| 那曲县| 左云县| 博白县| 广西| 车致| 资阳市| 德钦县| 望谟县| 镇平县| 鄂托克前旗| 井研县| 启东市| 博湖县| 象州县| 沙雅县| 博爱县| 城固县| 蒙自县| 台湾省| 平山县| 淅川县| 温泉县| 黔南| 云龙县| 长垣县| 安西县| 昭平县| 藁城市| 钟山县| 商南县| 扬中市| 长宁县| 龙里县| 房山区| 稷山县| 华蓥市| 镇雄县| 西安市| 浦北县| 竹山县| 汪清县| 芮城县| 邯郸市| 大邑县| 宜黄县| 久治县| 桂林市| 太保市| 栾城县| 五大连池市| 马尔康县| 申扎县| 阿勒泰市| 韶山市| 池州市| 托克逊县| 甘孜县| 南和县| 高雄市| 巫山县| 维西| 咸丰县| 礼泉县| 土默特左旗| 吉隆县| 乐都县| 沙湾县|